Клавка в струночку, лицо белей бумаги, И сидит, не понимая ничего. А вокруг всё киномаги да завмаги, Да заслуженные члены ВТО.
Что ни слово - Мастроянни да Феллини, Что ни запись - Азнавур да Адамо, Так и сяк они крутили да финтили, А на деле добивались одного.
Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик? Клавочка, позвольте вас на разговорчик. Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки Крутятся да вертятся лысые мальчонки.
А снабженец Соломон Ароныч Лившиц, В дедероновом костюме цвета беж, Обещал сообразить японский лифчик И бесплатную поездку за рубеж.
Говорил ей, как он хаживал по Риму, Как в Гонконге с моряками пировал. И глушил он Клавку так, как глушат рыбу, Без пощады, чтобы враз - и наповал.
Тут сидел ещё один косматый "гений", Тот, которого поймут через века. Он всё вертелся возле Клавкиных коленей И бессвязно материл Бондарчука.
Всё просил он и искал какой-то сути, Всё кричал, что на семь бед один ответ. А в конце вдруг объявил: "Все бабы - суки!" И немедленно отчалил в туалет.
Ну, а третий всё развешивал флюиды, Да косил многозначительно зрачком, Намекал, что он знаком с самим Феллини, А по роже ведь не скажешь, что знаком?
Клавка к выходу прошла, как чумовая, Задыхаясь и шарахаясь от всех. Тут кум Сличенко, внук Феллини, друг Чухрая, И свояченик самой Софи Лорен.
Клавка смотрит вопросительно и горько, Ей не видится, не дышится уже В этом диком и цветном, как автогонка, Восхитительном и жутком кураже.
Но опять шуршит под шинами дорога И мерцает дождевая колея. Едет утречком на лекции дурёха, Восхитительная девочка моя.
Клавочка, вам водочки, а может, помидорчик? Клавочка, позвольте вас на разговорчик. Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки Крутятся да вертятся эти лысые мальчонки, Как сомы под сваями вкруг твоей юбчонки Крутятся да вертятся пьяные мальчонки. Keyword string, face whiter than paper, And sits, not understanding anything. And all around are movie mages and shop assistants, Yes, honored members of the WTO.
Every word - Mastroianni da Fellini, Every record is Aznavour and Adamo, So and so they twisted and twisted, But in fact, they achieved one thing.
Klavochka, do you want some vodka, or maybe a tomato? Klavochka, let me have a conversation. Like catfish under stilts around your skirt Bald boys are spinning and spinning.
And the supplier Solomon Aronych Livshits, In a beige dederon suit Promised to figure out a Japanese bra And a free trip abroad.
Told her how he walked around Rome As in Hong Kong he feasted with sailors. And he jammed Klavka like a fish is jammed, Without mercy, so at once - and on the spot.
Another shaggy "genius" was sitting here, One who will be understood through the centuries. He kept spinning around Klavkin's knees And Bondarchuk was incoherently mumbling.
He asked for everything and looked for some essence, He kept shouting that there is one answer for seven troubles. And at the end he suddenly announced: "All women are bitches!" And immediately set off to the toilet.
Well, and the third one hung everything up, Yes, he squinted with a significant pupil, Hinted that he knew Fellini himself, And by the face you can't say that you are familiar?
The keyboard went to the exit, like a freak, Choking and shying away from everyone. Here is Slichenko's godfather, Fellini's grandson, Chukhrai's friend, And the sister-in-law of Sophia Loren herself.
Klavka looks questioningly and bitterly, She can't see, can't breathe anymore In this wild and colorful as a car race Delightful and eerie swagger.
But again the road rustles under the tires And the rain track flickers. Rides in the morning to a fool's lecture, My delightful girl.
Klavochka, do you want some vodka, or maybe a tomato? Klavochka, let me have a conversation. Like catfish under the piles around your skirt These bald boys are spinning and spinning, Like catfish under the piles around your skirt The drunken boys are spinning and spinning. Смотрите также: | |