использованы переводы текстов Кабира (индийский поэт-философ)
Моего во мне нет ничего, всё что есть, - Твоё
Если отдам тебе всё Твоё, что мне будет с того?
Повторяя Ты, Ты, я стал Тобою и нет меня
И нет различия между нами, и нет различия между словами
После дождя в семь, - поздняя осень
После дождя - снег, ветер уносит
Стёр различия между собой и Тобой, кого звал другим именем
Теперь всюду Ты, куда не взгляну
Пустой рассвет, он снова меня погубит
Горизонтальность черт и голос чужой разбудит
После дождя в семь, - поздняя осень
После дождя - снег, ветер уносит