*** Vladimir: Let him alone. Can't you see he's thinking of the days when he was happy. (Pause.) Memoria praeteritorum bonorum — that must be unpleasant. (Waiting for Godot, S. Beckett)
Сидит, запрокинув голову, Прислонившись затылком К прохладному и бесцветному Ветхому камню фасада. Что видел, то кажется зыбким, Каким-то цирком для бедных, Наваждением, клоунадой.
Именно там, чуть поодаль, На размеченном тротуаре, В прицелах бессовестности Невинно-пытливых лиц, Близнец, размахивая руками, Обнажает скованность И анекдот повторяет на бис.
И эта нервная, ломаная Манера рассказа, ритмика, Замедлила, остановила Мягко-сдавленный шаг. Такой, что подводит мимика. Значит, всё ещё не забыла, Как забывают дышать.
В переулок, «до скорого» Глупости или решимости Не достало. Случайно ли, В просвете людских спин, В пределах видимости, Ей показалась до крайности Брата фигура за ним.
Обняла, утешая, и шёпотом, Пытаясь к себе повернуть, Неистово всё кляня, Вглядываясь зачем-то ввысь, Говорила, уже теряя суть, – Взгляни на меня! Пора уже, Авель, проснись!
М. Кондратов
*** Каин вспахивал поле, шёл себе за сохой. Верил, что дальше – лучше, верил, что лишь рукой Божьей взрыхляется почва, даётся жара и зной. Каин желал покоя и умереть собой.
Авель срывал колосья, цветы и листву жалел. Мог объяснить движенье звезд и движенье тел. Ночью, когда не слышно, Авель рыдал и пел – Авель хотел погибнуть молод, румян и спел.
Каин не думал много – в поле полно морок. Руки по локоть пачкал в земле и навозе. Стог Собирал умело, умело колол как срок Приходил. Не думал над смертью, но и дожить не мог.
Авель всегда витает будто бы под водой: Срывает колосья, лечит людей, и поёт простой Мотив. По ночам рыдает и раздается вой Такой, что страна вставала б, если б была страной.
К. Лиманская *** Vladimir: Let Him Alone. Can't You See He's Thinking Of The Days When He Was Happy. (PAUSE.) Memoria PRAETERITORUM BONORUM - THAT MUST BE UNPLEASANT. (Waiting for Godot, S. Beckett)
Sits, throwing the head, Leaning off the back To cool and colorful Old stone facade. What saw, then seems to be asked Some kind of circus for the poor By navation, clown.
It is there, a little bit, On the laid sidewalk, In the sights of digestible Innocent-inquisitive persons Twin waving his hands Strows stiffness And the anecdot repeats on the bis.
And this nervous, broken Story manner, rhythm, Slowed down, stopped Soft-sick step. Such that fails facial expressions. So, still not forgotten, How to forget to breathe.
In the lane, "to the soon" Stupidity or determination Did not get. Randomly In the lumen of human spin, Within sight It seemed to the extreme Brother's figure behind him.
Hugged, comforted, and whisper, Trying to turn to yourself, Frantically all klya Looking at somehow sweeping Spoke already losing the essence - Look at me! It's time, Abel, wake up!
M. Kondratov
*** Cain plowed the field, walked for himself. Believed that then - better, believed that only hand God explodes the soil, the heat and heat are given. Cain wished rest and die.
Abel broke his ears, flowers and foliage regretted. Could explain the movement of stars and movement of tel. At night, when not heard, Abel sobbed and sang - Abel wanted to die young, Rumba and sang.
Cain did not think much - in the field a full marrow. Hands on the elbow pacas in the ground and manure. Stack Collected skillfully, skillfully colole as a term Came. I did not think about death, but I could not live.
Abel always hoves as if underwater: Breaks over the ears, treats people, and sings simple Motive. At night spares and hears howl Such a country got up b if it was a country.
K. Limanskaya | |