Танцующие Эвридики Катажина Гертнер - Ева Жеменицкая, Г. Войцеховский
Я придумала это, или снится мне это: Эвридики танцуют на лугах до рассвета. И на всех континентах оживают легенды, И весёлые боги ходят вновь по земле.
Это быль, а может небыль, но лишь вспыхнут звёзды в небе, В мир приходят Эвридики - ты внимательней смотри. Над рекой плывут туманы, гаснут алые гвоздики. Эвридики, Эвридики вновь танцуют до зари.
Припев: Пусть меняются столетья - Эвридики, Эвридики. Будут жить всегда на свете Эвридики, Эвридики. Улыбаясь и тоскуя, до зари они танцуют. И в хитонах белых-белых боги ходят по земле.
Пусть меняются годы, как дорожные вехи - Живы древние боги, что придумали греки. Это мысль, это чувство, это просто искусство, Это в танце кружатся Эвридики мои.
По усталому асфальту, по-над Вислою пройди ты, И увидишь - Эвридики там танцуют до зари. Утром ветры дунут тихо, и растают Эвридики, Но они вернутся снова лишь зажгутся фонари.
Припев. Dancing Evridiki Katachina Gertner - Eva Zhemanitskaya, Mr. Wojjajukhovsky
I invented it, or dream of me: Evridiki dance in the meadows before dawn. And on all continents, legends come to life, And the merry gods go again on the ground.
This is a friend, and maybe not enough, but only stares will flash in the sky, Evridiki come to the world - look attentively. Over the river floats fogs, scarlet carnations go. Evridiki, Evridiki dance again to dawn.
Chorus: Let me change the century - Euridic, Euridic. Will always live in the light of Eurydika, Euridiki. Smiling and longing, before dawn they dance. And in the Chitons of White-White Gods go along the ground.
Let me change years like road milestones - Lives ancient gods that came up with the Greeks. This thought is a feeling, it's just an art, This in the dance circles my Euridics.
By tired asphalt, walking over Viso, pass, And you will see - Evridiki is dancing to dawn there. In the morning, the winds are breathtaking quietly, and Evridiki melts, But they will return again only lit lights.
Chorus. | |