Ой, с ярмарки ехал ухарь-купец, Ухарь-купец, удалой молодец. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Ухарь-купец, удалой молодец.
Он в деревню заехал коней напоить, Думал деревню гульбой удивить. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Думал деревню гульбой удивить.
А старая старуха сметлива была, Дочку Маруську с собой увела. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Дочку Маруську с собой увела.
А старый старик свое дело смекнул, Старую старуху он локтем толкнул. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Старую старуху он локтем толкнул.
«Эх, что же тебе надо, старая карга! Пусть погуляет и дочка моя!» Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Пусть погуляет и дочка моя!
А в той-то деревне погасли огни, Старые, малые спать полегли. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Старые, малые спать полегли.
А поутру в деревне молва проплыла, Дочка Маруська с купцами была. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Дочка Маруська с купцами была.
А поутру в деревню Маруська пришла, Полный подол серебра принесла. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Полный подол серебра принесла.
А в другой-то деревне купец пьет-кутит, А дочка Маруська за люлькой сидит! Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! А дочка Маруська за люлькой сидит!
Эх, вот тебе дочка, подол серебра: С купцами гулять – не увидишь добра! Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! С купцами гулять – не увидишь добра!
Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! С купцами гулять – не увидишь добра! Эх! Oh, from the fair rode a wicked merchant, Ukhar merchant, daring fellow. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! Ukhar merchant, daring fellow.
He drove into the village to water the horses, I thought to surprise the village with a gulba. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! I thought I would surprise the village with a gulba.
And the old old woman was sharp, She took her daughter Maruska with her. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! She took her daughter Maruska with her.
And the old old man realized his business, He nudged the old woman with his elbow. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! He nudged the old woman with his elbow.
“Eh, what do you want, old hag! Let my daughter take a walk! " Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! Let my daughter take a walk!
And in that village the lights went out The old and young fell asleep. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! The old and young fell asleep.
And in the morning in the village rumor swam, Daughter Maruska was with the merchants. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! Daughter Maruska was with the merchants.
And in the morning Maruska came to the village, Full hem of silver brought. Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! A full hem of silver brought.
And in another village, the merchant drinks-kutit, And daughter Maruska is sitting at the cradle! Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! And daughter Maruska is sitting at the cradle!
Eh, here's your daughter, a hem of silver: Walking with merchants - you will not see good! Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! Walking with merchants - you will not see good!
Eh, trai-lai-la, trai-lai-la! Walking with merchants - you will not see good! Eh! Смотрите также: | |