Аннотация:
Аркадий (Абрам) Гендлер - исполнитель песен на идише, фольклорист, педагог.
Немного не дожили Вы до ста...
Господь Вам даровал чудесный голос.
Как помогала песен красота
Перенести войну, разруху, голод!
В разгар военных, очень мрачных дней,
Пред боем, невзирая на усталость,
Вам песней подбодрить своих друзей,
Отвлечь от грустных мыслей, удавалось.
От горестей болела так душа,
Ведь было их - не перечислить, сколько...
Косили Вы врагов из ППШ,
Пока не поразило вдруг осколком.
И, несмотря на ран кровавых зуд,
На трудностей тяжёлые вериги,
Не унывали... "Лахн - из гезунд!" *,-
Однажды Вы прочли в какой-то книге.
Всю жизнь свою, забыв про груз обид,
Старались помнить только о хорошем.
О том, что, всё же, "фрейен зих - из гит!",-**
Нам пели песни Вы на мамэ-лошн***...
*"Лахн - из гезунд!" - "Смех - это здоровье!" (идиш). Фраза писателя Шолом-Алейхема.
** "Фрейен зих - из гит!" - "Радоваться хорошо!" (идиш). Песня Зейлика Бардичевера, которую исполнял Аркадий Гендлер.
*** Мамэ-лошн - родной язык (идиш).