Песня, из спектакля БДТ - «Пять вечеров».
сл. неизв. автора, муз. Л. Дризо 1910-1920-е гг.
Миленькай, ты мой, ну, возьми меня с собой! И, там, в краю далеком, буду я тебе сестрой. И, там, в краю далеком, буду я тебе сестрой. - Милая моя, взял бы я тебя, Но, там, в стране далекой, жена есть у меня. Но, там, в стране далекой, жена есть у меня.
- Миленький ты мой, возьми меня с собой! И, там, в краю далеком, буду я тебе женой. И, там, в краю далеком, буду я тебе женой. - Милая моя, взял бы я тебя. Но, там, в краю далекой, жена есть у меня. Но, там, в краю далекой, сестра есть у меня.
- Миленький ты мой, взял бы я тебя! Но, там, в стране далекой, сестра есть у меня. Но, там, в стране далекой, сестра есть у меня. - Милая моя, взял бы я тебя. Но, там, в краю далекой, жена есть у меня. Но, там, в краю далекой, жена есть у меня.
- Миленький ты мой, возьми меня с собой! И, там, в краю далеком, буду я тебе чужой. И, там, в краю далеком, буду я тебе чужой. - Эх! Милая моя, взял бы я тебя. Но, там, в краю далеком, чужая мне не нужна. Но, там, в краю далеком, чужая мне не нужна. A song from the play BDT - "Five Evenings".
seq. unknown. author muses. L. Drize 1910-1920-ies.
Milenkay, you're my, oh, take me with you! And there, at the edge of the distant, I will be thy sister. And there, at the edge of the distant, I will be thy sister. - My dear, I'd take you, But there, in the far country, the wife I have. But there, in the far country, the wife I have.
- Darling you're my, take me with you! And there, at the edge of the distant, I will be thy wife. And there, at the edge of the distant, I will be thy wife. - My dear, I'd take you. But there, in the far edge of the wife I have. But there, in the far edge of the sister I have.
- Darling you're mine, I would have taken you! But there in the distant sister I have. But there in the distant sister I have. - My dear, I'd take you. But there, in the far edge of the wife I have. But there, in the far edge of the wife I have.
- Darling you're my, take me with you! And there, at the far edge, I'm a stranger to you. And there, at the far edge, I'm a stranger to you. - Oh! My dear, I'd take you. But there, in the edge of the distant, a stranger I do not need. But there, in the edge of the distant, a stranger I do not need. Смотрите также: | |