исполнение 1970 г. История песни
Большой творческий вклад внес в песенный репертуар ансамбля [песни и пляски Черноморского флота] заслуженный деятель искусств К.Я.Листов. Вот как вспоминает он о своих встречах с черноморцами: "В 1940 году меня и покойного поэта Сергея Алымова Главное Политуправление Советской Армия и Флота командировало в Севастополь для создания морских песен и для пополнения репертуара Черноморского ансамбля. Это предложение я принял с большой радостью. Еще с детства я был влюблен в военных моряков и, в особенности в Севастополь и Черное море, а поэтому считал себя счастливым воспеть этих людей и то море, на котором я родился...По прибытии в Севастополь я сейчас же помчался на Приморский бульвар... Был чудесный летний солнечный денек, и я долго, долго, как зачарованный, смотрел на орлиный памятник Погибшим Кораблям...После этого я направился в Дом Флота, где репетировал Ансамбль черноморцев. Вошедши в большую комнату, я увидел весьма оригинальную картину: все участники хора Ансамбля образовали круг, а в середине стоял старичок, игравший на скрипке: он разучивал с ними какую-то песню... Потом меня и Алымова начальник Дома Флота представил Ансамблю. Побывав на многих кораблях и побеседовав с моряками, мы приступили к работе. Мы написали около десяти песен. Конечно, не все песни мы показывали ансамблю, выбирали только лучшие из них. Особенно нам хотелось сочинить лихую, задорную песню - ведь меня не раз просили в ансамбле, чтобы я написал "Морскую тачанку"... И вот однажды мы с Алымовым принесли песню "Эх, соленая вода!" Эту песню участники ансамбля приняли с восторгом и тут же ее выучили, а на другой день спели ее с огромным успехом! Так родилась в этом замечательном ансамбле песня "Эх, соленая вода!" Впоследствии эта песня стала очень популярной во всех ансамблях флотов и флотилий..."
Солёная вода Музыка: К. Листов Слова: С. Алымов
Облака над головой Встали белым ярусом. Любо с песней хоровой Проходить под парусом!
Припев /2раза/: Эх, соленая вода, Ветер на просторе! Полюбилось навсегда Голубое море!
Мы выносливы в жару, Не боимся холода. Не согнёмся на ветру - Наше тело молодо!
Припев.
/пропущенные 2 куплета: Быстрота у нас в чести - Ходим над глубинами, Можем плавать и грести, И нырять дельфинами.
В шторм походы нелегки, Мы гребцы умелые, Встретим шторм, мы моряки, - Побеждают смелые!/
Отдыхая в тихий час, Любим песни нежные. Но закалка есть у нас - Мускулы железные.
Припев.
Много есть у нас морей - Черное и Белое. Слава наших кораблей - Все матросы (авт:краснофлотцы) смелые!
Припев.
1940 performance of 1970 History of the song
Great creative contributions made to the song repertoire of the ensemble [Song and Dance of the Black Sea Fleet] Honored Art K.Ya.Listov. Here is how he recalls his meetings with chernomortsy: & Quot; In 1940, me and the late poet Sergei Alymova Main Political Administration of the Soviet Army and Navy sent to Sevastopol for the establishment of marine songs and the Black Sea to replenish the repertoire of the ensemble. This offer I accepted with great joy. Ever since childhood, I was in love with the sailors, and especially in Sevastopol and the Black Sea, and therefore feels happy to sing these people and the sea, where I was born ... On arrival in Sevastopol, I immediately rushed to the seaside boulevard. .. It was a wonderful sunny summer day, and I had a long, long time, mesmerized, staring at the eagle monument to the lost ships ... After that, I went to the House of Navy, where rehearsed ensemble of the Black Sea. Entered in a large room, I saw a very original picture: all members of the choir ensemble formed a circle and in the middle was a little old man who played the violin, he rehearsed with them a song ... Then me and Alymova House chief of Navy introduced the ensemble. Having been on many ships and sailors talked to, we got to work. We wrote about ten songs. Of course, not all the songs we showed ensemble, choose only the best of them. Especially we would like to compose a rousing, provocative song - in fact I have not once asked in an ensemble that I wrote & quot; Marine tachanka & quot; ... And once we brought Alymov song & quot; Oh, salt water! & Quot; This song ensemble members accepted with enthusiasm and immediately learned it, and the next day sang it with great success! Thus was born in this wonderful ensemble song & quot; Oh, salt water! & Quot; Subsequently, the song became very popular in all ensembles fleets and flotillas ... & quot;
Salt water Music: K. Sheets Lyrics: S. Alimov
Clouds over the head Stood white tier. Lubo with choral song Pass under sail!
Chorus / 2 times /: Oh, salt water, Wind in the open! Admire forever Blue sea!
We are hardy in the heat, Not afraid of the cold. Sognёmsya not in the wind - Our body is young!
Chorus.
/ Missed two verses: Quickness in our honor - We go over the depths, Can swim and row, And dive dolphins.
In the storm hikes are not easy, We are skilled paddlers, Meet the storm, we sailors - Courageous win! /
Resting in the quiet hour, Favorite songs of tender. But tempering we have - Iron muscles.
Chorus.
We have a lot of the Seas - Black and White. The glory of our ships - All sailors (author: Red Navy) bold!
Chorus.
1940 | |