• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ани Чоинг Долма - Маха Каруна Дхарани Сутра

    Исполнитель: Ани Чоинг Долма
    Название песни: Маха Каруна Дхарани Сутра
    Дата добавления: 23.08.2015 | 14:44:19
    Просмотров: 315
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ани Чоинг Долма - Маха Каруна Дхарани Сутра, а также перевод песни и видео или клип.
    Нилакантха Дхарани Мантра (नीलकण्ठ धारनी), Мантра Великого Сострадания, называется также Маха Каруна Дхарани Мантра (кит. 大悲心陀罗尼咒, санскр. (महा करुणा धारनी); это буддийская мантра в форме ритуального начитывания и песнопения (дхарани) махаяны, сохранилась на многих языках — санскрите, тибетском, китайском и корейском — мантра, лежащая в основе одноимённой сутры. Мантра посвящена бодхисаттве Авалокитешваре (Гуаньинь), очень распространена в странах Азии.
    Маха Каруна Дхарани Сутра объясняет происхождение обладающей всеми функциями всех мантр Большой сострадательной мантры кит. 大悲咒 ("Сутра большой сострадательной совершенной преодолевающей все препятствия волшебной мантры тысячерукой тысячеглазой бодхисаттвы Гуаньинь" кит. 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無碍大悲心陀羅尼經), на протяжении веков служившей путем практического достижения просветления в тибетском и китайском буддизме, а также Дзэн.

    Однажды на находящейся в другом имеющим вход с юга Индийского полуострова пространстве святой горе Путошань (Потала) состоялось собрание всех Будд и Бодхисаттв. Внезапно, они все увидели необыкновенно яркий золотой свет, исходящий от святой Гуаньинь (Авалокитешвары), и спросили у Бхагавана причину этого. Будда попросил ее объяснить данный феномен. Бодхисаттва подробно рассказала о степени обретенного ей Просветления и даровала всем соответствующее заклинание-молитву - "дхарани", - благодаря которому каждое живое существо может так же достичь этот уровень при одном условии - нельзя просить помощи в неблагих желаниях и быть неискренним в вере.

    Далее подробно обсуждаются функции, конкретные способы практики и назначение мантры, а также указываются имена охраняющих данную дхарани добрых духов и Бодхисаттв. Резюме дается в буддийских стихах-гатхах.

    При соблюдении соответствующих условий — "кроме недобрых намерений и неискренности" — способна избавлять практикующих её от любых жизненных трудностей и препятствий, а также спасать от судебного преследования, врагов и недоброжелателей, бедности, болезней тела и души, наговоров и порч, огня, воды, ураганов, землетрясений, катастроф, ядовитых животных и насекомых, внезапной смерти, устраняет накопленную в количестве неисчислимого времени чёрную карму, страх, способствует перерождению в высших мирах, внезапному и постепенному Просветлению, и, в конечном счете становлению Буддой. Связано всё это с великими обетами, данными самой бодхисаттвой Гуаньшиинь.

    По представлению буддистов, дает спасение от всего, при этом надо стараться «слушать и читать», по объяснению дальневосточных мастеров-"сознание/сердце читает, сознание/сердце слушает" кит. 心念心听. Более подробный способ практики данной мантры можно узнать из так называемой Шурангама сутры,кит. 楞严经, глава кит. 耳根圆通章 — "Проникновение через органы слуха".

    Мантра начитывается 7, 21, 49 или 108 раз в день, после чего делается распределение приобретённых религиозных заслуг на благо всех живых существ. Особо ревностные верующие иногда даже выделяют специальную неделю, в течение которой ведут соответствующий образ жизни, не употребляют мяса, носят одежду белого цвета и при практике мантры осуществляют семь подходов с вышеупомянутыми большими повторениям (кит. упр. 打七, палл.: да ци). Существует также особая мудра, складывающаяся во время чтения данной мантры и передающаяся непосредственно от учителя к ученику.

    Чтение данной сутры и практика изложенных в ней способов и по сей день остаются актуальными в странах Азии.

    Текст мантры:

    Namo ratna-trayāya Namo āriyā-valokite-śvarāya Bodhi-sattvāya Maha-sattvāya Mahā-kārunikāya Om sarva rabhaye sudhanadasya Namo skritva imam āryā-valokite-śvara ramdhava Namo narakindi hrih Mahā-vadha-svā-me Sarva-arthato-śubham ajeyam Sarva-sata Namo-vasat Namo-vāka mavitāto Tadyathā Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Mahā-bodhisattva Sarva sarva Mala mala Mahi Mahi ridayam Kuru kuru karmam Dhuru dhuru vijayate Mahā-vijayati Dhara dhara dhrini śvarāya cala cala Mama vimala muktele Ehi ehi śina śina ārsam prasari viśva viśvam prasaya Hulu hulu mara Hulu hulu hrih Sara sara Siri siri Suru suru Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svāhā Siddhāya svāhā Maha siddhāya svāhā Siddha-yoge-śvaraya svāhā Narakindi svāhā Māranara svāhā śira simha-mukhāya svāhā Sarva mahā-asiddhaya svāhā Cakra-asiddhāya svāhā Padma-kastāya svāhā Narakindi-vagalāya svaha Mavari-śankharāya svāhā Namo ratna-trāyāya Namo āryā-valokite-śvaraya svāhā Om Sidhyantu mantra padāya svāhā
    Nilakantha Dharani Mantra (नीलकण्ठ धारनी), Great Compassion Mantra, also called Maha Karuna Dharani Mantra (Chin. 大 悲心 陀罗尼 咒, Skt. (महा करुणा धारनी); it is a Buddhist mantra in the form of ritual chanting and singing (Dharani) Mahayana preserved in many languages ​​- Sanskrit, Tibetan, Chinese and Korean - the mantra behind the eponymous sutras. Mantra is dedicated to Avalokitesvara Bodhisattva (Kuan Yin), it is very common in Asian countries.
    Maha Karuna Dharani Sutra explains the origin has all the functions of all the mantras Great compassionate mantra whale.大悲咒 (& quot; Sutra great compassionate perfect overcoming all obstacles magic mantra of the Bodhisattva Guanyin Thousand tysyacheglazoy & quot; kit. 千手千眼 觀世音 菩薩 廣大 圓滿 無碍 大 悲心 陀羅尼 經), for centuries served as a practical way to achieve enlightenment in Tibetan and Chinese Buddhism, and Zen.

    Once on the other being in having input from the south of the Indian peninsula space holy mountain Putuoshan (Potala) held a meeting of all the Buddhas and Bodhisattvas. Suddenly, they saw an unusually bright golden light emanating from the holy Guanyin (Avalokiteshvara), and asked Bhagavan why. The Buddha asked her to explain this phenomenon. Bodhisattva gave details of the extent regained her enlightenment and granted all relevant spell-prayer - & quot; Dharani & quot ;, - through which every living being may also achieve this level of under one condition - you can not ask for help in unwholesome desires and be insincere in their faith.

    Further features are discussed in detail, the specific methods of practice and the appointment of a mantra, and identifies the names of guarding this Dharani good spirits and Bodhisattvas. Summary is given in the Buddhist-verse stanza.

    If the conditions are met - & quot; in addition to bad intentions and insincerity & quot; - The ability to deliver its practitioners from any life difficulties and obstacles, as well as save them from prosecution enemies and detractors, poverty, diseases of body and soul, slander and damage, fire, water, hurricanes, earthquakes, disasters, poisonous animals and insects, sudden death, eliminates accumulated in incalculable amount of time the black karma, fear, contributes to the degeneration in the higher worlds, sudden and gradual enlightenment, and ultimately becoming a Buddha. All this is connected with the great vows of the bodhisattva Guanshiin data.

    Upon recommendation of the Buddhists, gives salvation of all, while we must try to "listen and read," according to the explanation of the Far masterov- & quot; mind / heart reads, mind / heart listens & quot; kit.心念 心 听. For a more detailed way to practice this mantra can be found in the so-called Surangama Sutra kit.楞严经, head of a whale.耳根 圆通 章 - & quot; penetration through the organs of hearing & quot ;.

    Mantra recites 7, 21, 49 or 108 times a day, after which the distribution is acquired religious merit for the benefit of all sentient beings. Especially zealous believers sometimes emit a special week for which are appropriate lifestyle, do not eat meat, wear white clothes and practice mantras carry seven approaches to the aforementioned more reps (Chin. Ex. 打 七, Pall .: da chi) . There is also a special wise down while reading this mantra and transmitted directly from teacher to student.

    Reading this sutra and practice set out in its ways and still remain relevant in Asia.

    Text mantra:

        Namo ratna-trayāya Namo āriyā-valokite-śvarāya Bodhi-sattvāya Maha-sattvāya Mahā-kārunikāya Om sarva rabhaye sudhanadasya Namo skritva imam āryā-valokite-śvara ramdhava Namo narakindi hrih Mahā-vadha-svā-me Sarva-arthato-śubham ajeyam Sarva- sata Namo-vasat Namo-vāka mavitāto Tadyathā Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Mahā-bodhisattva Sarva sarva Mala mala Mahi Mahi ridayam Kuru kuru karmam Dhuru dhuru vijayate Mahā-vijayati Dhara dhara dhrini śvarāya cala cala Mama vimala muktele Ehi ehi śina śina ārsam prasari viśva viśvam prasaya Hulu hulu mara Hulu hulu hrih Sara sara Siri siri Suru suru Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svāhā Siddhāya svāhā Maha siddhāya svāhā Siddha-yoge-śvaraya svāhā Narakindi svāhā Māranara svāhā śira simha-mukhāya svāhā Sarva mahā-asiddhaya svāhā Cakra-asiddhāya svāhā Padma-kastāya svāhā Narakindi-vagalāya svaha Mavari-śankharāya svāhā Namo ratna-trāyāya Namo āryā-valokite-śvaraya svāhā Om Sidhyantu mantra padāya svāhā
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет