- Peter Quill. This is Denarian Saal of the Nova Corps. For the record, I advised against trusting you here. - They got my "dick" message! - Prove me wrong.
- I suppose you want to make up now that he's suddenly all interesting. - He's been poisoned, you daft dimbo! And for the record, I've always found him interesting.
- Like I'm going to be afraid of a pretty flower. - Bet you didn't see that coming? - Manny? - For the record, I blame you for this.
- Kate, I don't care how big a fan of his you are, he doesn't come in the room. - Fine. That's fine. Uh, just for the record, though, how big a fan is she?
- And just for the record, I don't like finding these things in your sofa. What kind of woman wears underwear like this? - Hey, my mother wore underwear like that, alright.
You wanna act like a frat-boy bitch? That's fine. You wanna take credit for your saves, and everybody else's? That's fine too. Just stay outta my face. And for the record, you smell like crap!
- You don't think he'll notice his dad's living here and his mom's dating chicks? - Could you say that a little louder? Jake might not have heard you. Just for the record, I'm not dating anyone, and I threw your brother out 'cause he was sucking the life out of me.
- Gee, I hope l haven't … - No, I hope l haven't … I want you to know, for the record, that nothing happened here tonight.
- It's a match. For the record, do you concur? - I concur. - We've got foreign material in the bone. - It's the same stuff in the shard.
- Good night, Edie. - Suit yourself. But for the record I was rooting for you to land him.
So if you wanna piss your life away and blame it on how horrible things are at home, go ahead. But I want it stated for the record that I'm a good mother. Do you hear me? I am a good mother.
- And for the record, you are gonna come through this operation just fine. - How can you be so sure? - Because I told you. - Питер Хелли. Это денариальный Саал Нова Корпус. Для записи я посоветовал к доверие вам здесь. - Они получили мой «Дик» сообщение! - Докажи, что я неправ.
- Полагаю, вы хотите составить теперь, чтобы он внезапно все интересно. - Он был отравлен, ты дафти Димбо! И для записи я всегда нашел его интересным.
- Как будто я буду бояться красивого цветка. - Спорима, вы этого не видели? - Мэнни? - Для записи я виню тебя за это.
- Кейт, мне все равно, насколько же большой поклонник его у вас, он не приходит в комнату. - Отлично. Хорошо. Э-э, просто для записи, насколько она большой поклонник?
- И только для записи, мне не нравится находить эти вещи в вашем диване. Какая женщина носит нижнее белье? - Эй, моя мама носила нижнее белье, хорошо.
Вы хотите вести себя как сука Frat-Boy? Хорошо. Вы хотите взять кредит на ваши спасения, и все остальные? Это тоже хорошо. Просто останься от моего лица. И для записи вы пахните как дерьмо!
- Вы не думаете, что он заметит, что его папа живут здесь, а знакомства его мамы? - Не могли бы вы сказать, что немного громче? Джейк, возможно, не слышал тебя. Просто для записи, я никого не знаю, и я выбросил своего брата, потому что он сосал из меня жизнь.
- Джи, я надеюсь, что я не ... - Нет, я надеюсь, что я не ... Я хочу, чтобы вы знали, для записи, что здесь ничего не произошло сегодня вечером.
- Это матч. Для записи вы согласуетесь? - Я согласен. - У нас есть инородные материалы в кости. - Это те же вещи в осколке.
- Спокойной ночи, Эди. - Одевают. Но для записи я болел за собой, чтобы приземлиться его.
Так что, если вы хотите просить вашу жизнь, и вините его, насколько ужасные вещи дома, идите вперед. Но я хочу, чтобы это заявлено за запись, которую я хорошая мать. Ты меня слышишь? Я хорошая мать.
- А для записи вы собираетесь пройти эту операцию просто хорошо. - Как вы можете быть так уверены? - Потому что я сказал тебе. Смотрите также: | |