«Мне на плечи кидается век-волкодав…»
О.Э. Мандельштам
С юго-запада на юго-восток
отправляются мои поезда.
Без меня они уходят к тебе,
без тебя – обратно.
Там, на въезде в город Владивосток,
на Седанке чуть правее моста
Пустыри чернеют даже теперь,
как на солнце пятна.
Съела солнечное золото ржа.
Шум волны да лай служебных собак
Каждой ночью разрывают мне грудь –
и всегда нежданно.
Снится мне усталый строй каторжан
и на сопке пересыльный барак,
За которым тлеют в общем яру
кости Мандельштама.
Владивосток, Вторая речка.
По Русской улице – и наверх
Опять ведут мою судьбу в колонне чёрной.
И мне бросается на плечи
Мой волкодав – двадцатый век,
И я в его объятьях – вечный заключённый...
Где-то рядом океан, и над ним
вьются чайки в паровозном дыму,
И последняя записка клочком
дыма канет в воду.
Пересылка – это значит, одним
с пароходом уходить в Колыму,
А другим, упав на ветер ничком,
обрести свободу.
Ветер! Веки не смыкает этап.
Ветер! Веры никому рядом нет.
Ветер! Ветошью костер отсырел,
так же подневольный.
До безумия, смертельно ослаб
ветром вырванный из века поэт.
До безумия без сна озверел
на ветру конвойный.
Владивосток, Вторая речка.
По Русской улице – и наверх
Опять ведут мою судьбу в колонне чёрной.
И мне бросается на плечи
Мой волкодав – двадцатый век,
И я в его объятьях – вечный заключённый...
С юго-запада на вьюго-восток
сны мои сквозь пересылки летят,
А за ними – севера, севера
стелются годами.
Горсть махры да хлеба черствый кусок,
да колючки над землей ржавый ряд.
И надгробьем у сырого костра
стынет серый камень…