Баллада о 1945 годе
Земсков Андрей
Я начал свой путь в стародавние годы, Когда красным светом горела звезда. Тогда ненадолго хватало свободы: Её волокли на восток поезда.
В кисете махорки щепотка на брата, Да мрак пересыльных кирпичных дворцов. Мы были не дети, а внуки Арбата, Едва пережившие павших отцов,
Подростки в пилотках, успевшие только Последний кусочек войны отхватить. И нам улыбалась красивая полька, По-русски учившаяся говорить.
Висела над Вислой весенняя полночь. Но пан капитан (что ни слово – указ) Сказал, как отрезал: «Фашистская сволочь! Жила тут, наверное, с немцем до нас!»
У тех, кто постарше, звенели медали И ноша на сердце была тяжела. О гетто Варшавском тогда мы не знали… Тихонько заплакав, девчонка ушла.
Кусались ещё партизанские тропы: В лесах Белоруссии – схроны смертей. А мы покатили назад из Европы, - Под залпы салюта нам было светлей.
Погоны гвардейские нам возвращали Былинную славу забытых времён. Казалось, не будет ни зла, ни печали, Когда враг разбит и навек заклеймён.
В быту гарнизонном мы щурились солнцу, И год 45-й летел всё быстрей. Под осень войну объявили японцу, Чтоб выгнать его из маньчжурских степей.
И вот эшелон за Байкал потянулся, Но где-то в Чите мы застряли чуток, Полночи стояли. К утру я проснулся И двинул с ведёрком искать кипяток.
А рядом состав – ниже нашего сортом – Он только что прибыл на путь запасной: Из утлых вагонов с собачьим эскортом Толпу заключённых встречает конвой.
С колёс – на колени! Откуда их столько? Неужто бандиты, шпионы, ворьё? И вдруг среди прочих – та самая полька! В толпе арестантов узнал я её.
Упала она и разбила колено, И плакала горше, чем в мае тогда. Там были и те – из немецкого плена, В колымский этап уходя навсегда.
Там был и в прожжённой своей гимнастёрке – Уже без погон – бывший наш капитан. И вслед им трофейные псы рвали сворки, - Немецкий порядок их так воспитал.
Нам всем по казённому дали вагону: Я ехал над Гоби поднять красный флаг, Девчонка-полячка – на женскую зону, А пан капитан – на мужскую, в Бамлаг.
Победное время – каким оно будет Казаться нам сквозь прожитые года? Здесь часто, увы, победителей судят, Но всё-таки чаще берут без суда…
Май 2006. The Ballad of 1945
Andrei Zemskov
I started out in the old years, When the red light was burning star. Then briefly enough freedom: She was dragged to the east of the train.
The tobacco pouch pinch of his brother, Yes gloom the deportation of brick palaces. We were not children and grandchildren of the Arbat, Barely survived the fallen fathers
Teens in forage caps, had time only Last piece of the war to grab. And we smiled a beautiful polka, Who studied in Russian speaking.
Hung on the Vistula spring midnight. But the captain of the pan (each word - the decree) He said as snapped: "Fascist scum! She lived here, probably, with the German to us! "
Those who are older, rang medals And the burden on the heart was heavy. On the Warsaw ghetto we did not know ... Quietly crying, the girl was gone.
More biting partisan trails: In the forests of Belarus - caches deaths. We drove back from Europe - Under volleys of fireworks we were brighter.
Shoulder straps of the guards returned to us Bylina glory of forgotten times. It seemed that there would be no evil, no sorrow, When the enemy is defeated and forever branded.
In everyday life we Garrison squinting sun And the year of the 45th flew faster and faster. By autumn Japanese war declared, To drive them out of the Manchurian steppes.
And then the train reached for Baikal, But somewhere in Chita we got stuck a bit, Midnight stood. In the morning I woke up And moved to look for hot water bucket.
And next part - below our variety - He had just arrived at the alternate path: From cars with a fragile dog escort The crowd of prisoners meets the convoy.
With wheels - on your knees! Where so many of them? Had the bandits, spies, vorё? And suddenly, among others - the same polka! In the crowd of prisoners I learned it.
She fell and broke her knee, And weeping bitter than in May then. There were those - from German captivity, In Kolyma step is gone forever.
There was in his tunic seasoned web - Even without the shoulder straps - our former captain. And after they captured the dogs tore svorki - German order them so trained.
We are all given on the breech carriage: I went over the Gobi raise a red flag, The girl-Pole - on the women's camp, And the captain of the pan - the male in BAMlag.
Winning time - as it will Seem us lived through the years? There is often, unfortunately, the winners are judged, Still increasingly taking without trial ...
May 2006. Смотрите также: | |