У акулы зубы - клинья,
Все торчат, как напоказ.
А у Мэкки – нож и только,
Да и тот укрыт от глаз.
Суматоха в Скотланд Ярде:
То убийство, то грабеж.
Кто так шутит - всем известно:
Это Мэкки-Мэкки-Мэкки-Мэкки-Нож.
Перед вами - гибнущий представитель гибнущего сословия.
Нас, мелких кустарей, взламывающих честным ломом
убогие кассы, нас поглощают крупные предприниматели. Что такое фомка против акций? Что такое убийство человека, по сравнению с использованием его в своих интересах?
Взлом в Вест-Сайде,
Труп в Гайд парке,
Кража в Сити,
Где же след?
Может есть на солнце пятна,
Но на Мэкки пятен нет.
Он пьет виски,
Любит женщин
И культурный разговор.
"Джентльмены", - говорит он,-
"Кто не пойман, тот не вор".
Крик не слышен,
Плач излишен,
Пуля в спину -
Будь здоров.
Фирма Мэкки
Марку держит.
Больше дела, сограждане,
Меньше слов.
Я прощаюсь с вами. Благодарю вас, за то, что вы пришли.
Многие из вас мне были очень близки. Меня огорчает, что Дженни меня выдала. Впрочем, это лишнее доказательство того, что мир остается прежним.
Все в порядке, как ведется
У порядочных господ.
А мистер Мэкки
Деньги тратит, тратит, тратит.
Мэкки-Мэкки-Мэкки достает.
Рвутся люди выйти в люди,
Кто сорвется, тех не жаль.
Вот правдивое преданье -
Трехгрошовая мораль.
Это было в наше время,
Это было, как ни жаль.
Вот правдивое преданье,
Содержащее мораль.