Тики-так
Сердце ходики заводит – Тики-тики, так-так… Год приходит, год проходит, Отбивая такт. Прозвенел ночной трамвайчик, Встрепенулся апрель. Увези меня, трамвайщик, За тридевять земель.
Там живут в ладонь стрекозы Из волшебного ларца. И коленки, и занозы, И ремень отца. Там юлой кружит в прихожей Непоседа барбос. Он поймать никак не может Сам себя за хвост.
Припев: Ой ты, время золотое, Неподкупна высь. Ой ты, время золотое, Не слишком торопись.
Сердце ходики заводит Тики-тики, так-так… Год приходит, год проходит, Отбивая такт. Пробежали, воровато Паутинки у глаз – Наживал ума палату Несмышлёный класс.
Прорастала в нас эпоха, Выжигая дотла, Оставляя только крохи С барского стола. Разом выковались души, Покрепчали хребты От плевков и оплеушин Заботливой страны.
Припев: Ой ты, время золотое – Пристяжная высь. Ой ты, время золотое – Щупальцами вниз.
Сердце ходики заводит Тики-тики так-так… Год приходит, год проходит, Отбивая такт. Звякнул старенький трамвайчик, Хлопнул дверью на бис. Ты вези меня, трамвайщик, Да не слишком торопись. Tiki-so
Heart Turns clocks - Tiki-Tiki, well, well ... Year comes, the year passes, Beating time. Night tram bell, I started up in April. Take me, streetcar For distant lands.
They live in the palm of a dragonfly From the magic casket. And knees, and splinters, And his father's belt. There yuloy circling in the hallway Hurry watchdog. He can not catch in any way Itself its own tail.
Chorus: Oh, you, time, gold, Incorruptible heights. Oh, you, time, gold, Do not rush too.
Heart Turns clocks Tiki-Tiki, well, well ... Year comes, the year passes, Beating time. Ran, furtively Cobweb in the eye - Cashing in mind ward Nesmyshlёny class.
Germinate in our era, Burning to ashes Leaving only crumbs With the master's table. Together they forge a soul, pokrepchal ridges From spitting and opleushin Doting country.
Chorus: Oh, you, the golden time - Crotch height. Oh, you, the golden time - Tentacles down.
Heart Turns clocks Tiki-Tiki, well, well ... Year comes, the year passes, Beating time. I rang an old tram, He slammed the door curtain. You take me, streetcar Do not rush too. Смотрите также: | |