Скінчився шлях
Скінчився шлях, вкрився імлою, Не видно далі вороття, Сховалось сонце, мов зимою, Зів’яли квіти ясного життя... Імла вкриває сумні очі, Поволі лину в вічний сон, Лиш відчуваю холод ночі, Цей холод міцний не зігріє вогонь.
Приспів:
Скінчився шлях... (4 р)
Скінчився шлях , обірвалась дорога, Згоріло сонце й зорі холодні, І більш не в силі стомлені ноги Іти у смутку стежкою безодні. Серце стогне, палає у муках, Палають із ним похмурі дні. Замерзли вії, замерзли руки, Навік замерзають очі ясні...
Приспів (4 р.)
Скінчився шлях, уже не вернути, Уже не розлити ріки печалі, Не побороти п’янкої отрути... Лиш сльози омиють квіти зів’ялі. Лиш вітер у стомленім серці повіє, І тугу, і біль - усе забере, І думку пусту навік він розвіє, Та інший шлях він мені обере...
Приспів (4 р.)
Скінчився шлях, усе відвернулось, Усе потемніло, мов у темнім сні, Востаннє небо тихо всміхнулось, І спалахнуло в холоднім вогні... Згасають мрії, чую страждання, І спогад лине в моря далечінь, Погасла іскра життя остання, І спалахнула смерті тінь.
Приспів (4 р.) Skіnchivsya Way
Skіnchivsya Way, іmloyu at random, Not seen Dali vorottya, Shovalos sun, sun, winter, mov, Zіv'yali Kvity clear Zhittya ... Іmla vkrivaє sumnі ochі, Povolі ling in vіchny dream Lish vіdchuvayu cold nochi, Tsey cold mіtsny not zіgrіє Vogon.
Prispіv:
Skіnchivsya Way ... (4 p)
Skіnchivsya Way, obіrvalas road Zgorіlo sontse th zori holodnі, The I bіlsh not silі stomlenі legs Іti have smutku bezodnі stitches. Serdce Stogniy, palaє in agony, Palayut іz him pohmurі dnі. Vії frozen, cold hands, Navіk zamerzayut ochі yasnі ...
Prispіv (4 p.)
Skіnchivsya Way, will not return, It is not rozliti rіki pechalі, Do not fight p'yankoї otruti ... Lish slozi omiyut Kvity zіv'yalі. Lish vіter have stomlenіm sertsі povіє, Tugu of I, i bіl - Pick a mustache, Let the I Dumka navіk vіn rozvіє, That Inshyj Way vіn Meni Obere ...
Prispіv (4 p.)
Skіnchivsya Way, truncated vіdvernulos, Truncated potemnіlo, atoms have temnіm snі, Vostannє sky softly vsmіhnulos, In the I spalahnulo holodnіm vognі ... Zgasayut the Dream, I feel strazhdannya, The I spogad Line in the sea dalechіn, Faded іskra Zhittya stop, The I spalahnula smertі Shade.
Prispіv (4 p.) | |