Псалом Давиду, единыя от суббот Псалом Давида, в первый день недели.
1 Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
1 Господня – земля и что наполняет её, вселенная и все, живущие в ней.
2 Той на морях основал ю есть, и на реках уготовал ю есть.
2 Он на морях основал её и на реках устроил её.
3 Кто взыдет на гору Господню? или кто станет на месте святем Его?
3 Кто взойдёт на гору Господню, или кто станет на месте святом Его?
4 Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою, и не клятся лестию искреннему своему.
4 Неповинный руками и чистый сердцем, кто не предал суете душу свою и не клялся с коварством ближнему своему.
5 Сей приимет благословение от Господа, и милостыню от Бога, Спаса своего.
5 Тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
6 Это – род ищущих Господа, ищущих лица Бога Иакова.
7 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы.
7 Поднимите, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдёт Царь Славы.
8 Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
8 Кто этот Царь Славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в битве.
9 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная, и внидет Царь славы.
9 Поднимите, князья, врата ваши, и поднимитесь, врата вечные, и войдёт Царь Славы.
10 Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть Царь славы. A Psalm of David, edinyya on Saturdays A Psalm of David, on the first day of the week.
1 earth is the Lord, and the fullness thereof; the world, and all ye that dwell therein.
1 Lord - the land and what fills it, the world and all who live in it.
2 of the seas has founded th and rivers prepared for th is.
2 He on the seas and established it on the rivers gave it.
3 Who shall ascend the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
3 Who will ascend the mountain of the Lord, or who shall stand in his holy place?
4 innocent of hands and pure of heart, who hath not pleasant soul in vain, nor klyatyh his sincere flattery.
4 of innocent hands and a pure heart, who does not betray his soul to vanity nor sworn deceitfully to his neighbor.
5, This conceive a blessing from the Lord, and the charity of God, the Saviour of his own.
5 He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
6 This kind of seeking the Lord, seeking the face of God of Jacob.
6 It is - sort of seeking the Lord, seek the face of the God of Jacob.
7 Take hold of the gates of your riches, and poss eternal gates, and the King of glory shall come in.
7 Lift the princes, your gates, and be lifted up, eternal gates, and the King of Glory enters.
8 Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
8 Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9 Take hold of the gates of your riches, and poss eternal gates, and the King of glory shall come in.
9 Lift, princes, your gates, and be lifted up, eternal gates, and the King of Glory enters.
10 Who is this King of Glory? The Lord of hosts, is the King of glory. Смотрите также: | |