в темном бору раскрывает листки морошка, пляшут во мху неприкаянные огни. я, Туу-тикки, слепила из снега лошадь, белую дикую лошадь чужих равнин. лошадь несет в седле ледяную стужу, год к перелому, хвост распушив, бредет. уши - в шапчонку, шарф затяни потуже, окна закрой и дверь закрепи гвоздем.
бей, барабан, не молчи в темной холодной ночи!
в темном бору серебрятся стеклом побеги, стынет дупло, заброшенное, ничье. снег - он всегда и везде остается снегом, даже когда парит и бежит ручьем. зреет шиповник, в норе барсуки уснули, птицы о зернах с бельчатами говорят. даже у тех, кто родился в разгар июля, в сердце есть капля застывшего января.
бей, барабан, собирай всех у ночного костра!
снег распирает сосуды до зябкой дрожи, красит в голубизну изнутри глаза. я, Туу-тикки, слепила из снега лошадь, лошадь ускачет в буран, не придет назад. в предках у каждого были печные тролли, кто-то, шуршащий под столиком по утрам; так что шагай через вьюгу - она не тронет, ближе к долине увидишь огни костра.
бей, барабан, веселей, веток в огонь не жалей!
что за создания - крылья, хвосты и рожки? зимние тайны знает зима одна. где-то во мраке белая мчится лошадь, песня на хоровод собирает нас. лапы к теплу, шарманки, снежки, заклятья. мох в волосах, взгляд странен и клык остер. летом ты все забудешь. так надо, братик. ну а пока - пусть зимний горит костер. cloudberry leaves open in a dark forest, restless lights dance in the moss. I, Tuu-tikki, blinded a horse out of the snow, a white wild horse of foreign plains. the horse carries an icy cold in the saddle, a year to the turning point, the tail fluffed up, wanders. ears - in a hat, tighten the scarf tighter, close the windows and secure the door with a nail.
beat, drum, do not be silent in the dark cold night!
in a dark forest shoots are silvery with glass, a hollow is getting cold, abandoned, nobody's. snow - it always and everywhere remains snow, even when it hovers and runs in a stream. the dog rose is ripening, the badgers have fallen asleep in the hole, the birds are talking about grains with squirrels. even those born in the midst of July have a drop of frozen January in their hearts.
beat, drum, gather everyone around the night fire!
snow bursts blood vessels to a chilly shiver, paints in blue from the inside of the eyes. I, Tuu-tikki, blinded a horse out of the snow, the horse will gallop into a blizzard, will not come back. in the ancestors of each had stove trolls, someone rustling under the table in the morning; so step through the blizzard - it will not touch, closer to the valley you will see the fires.
beat, drum, more fun, do not regret the branches in the fire!
what kind of creatures - wings, tails and horns? winter alone knows winter secrets. somewhere in the darkness a white horse rushes, a song for a round dance gathers us. paws to warmth, hurdy-gurdy, snowballs, spells. the moss in the hair, the look is strange and the fang is sharp. in the summer you will forget everything. this is how it should be, brother. In the meantime, let the winter fire burn. Смотрите также: | |