Ой журавко, журавко, (Двічі) Чого кричиш щоранку. — Як те мені не кричать, (Двічі) Що так високо літать. Відбилася від роду, (Двічі) Як той камінь у воду. Ой впав камінь та й лежить, — (Двічі) На чужині горе жить. На чужині горе жить — (Двічі) Нема кому пожаліть Дома ненька згадує, (Двічі) Як вечерять сідає. Як вечерять сідає, (Двічі) То всім ложки роздає. Одна ложка лишняя, — (Двічі) Десь у світі дочка є. Десь у світі дочка є, — (Двічі) В чужім краю страждає.
Oh crane, crane, (Twice) What are you shouting every morning. - How come they don't shout at me, (Twice) What flies so high. Reflected from the genus, (Twice) Like that stone in the water. Oh, the stone has fallen and lies, - (Twice) Woe to live in a foreign land. Woe to a foreign land - (Twice) There is no one to pity At home, Nenka remembers (Twice) As dinner sits down. As dinner sits down, (Twice) Then he hands out spoons to everyone. One extra spoon, - (Twice) Somewhere in the world there is a daughter. Somewhere in the world there is a daughter, - (Twice) He suffers in a foreign land.