Гаснет вечер, даль синеет.
Солнышко садится,
Степь да степь кругом - и всюду
Нива колосится!
Пахнет медом, зацветает
Белая гречиха...
Звон к вечерне из деревни
Долетает тихо...
А вдали кукушка в роще
Медленно кукует...
Счастлив тот, кто на работе
В поле заночует!
Гаснет вечер, скрылось солнце.
Лишь закат краснеет...
Счастлив тот, кому зарею
Теплый ветер веет;
Для кого мерцают кротко.
Светятся с приветом
В темном небе темной ночью
Звезды тихим светом;
Кто устал на ниве за день
И уснет глубоко
Мирным сном под звездным небом
На степи широкой!
И. А. Бунин
Turns off the evening , the distance is blue .
The sun goes down,
Steppe around - everywhere
Niva forming ears !
It smells of honey , bloom
White buckwheat ...
Ringing for vespers from the village
Came the quiet ...
And away the cuckoo in the woods
Slowly cuckoo ...
Happy is he who is at work
In the stay the night !
Turns off the evening , the sun disappeared .
Only red sunset ...
Happy is the man to whom dawn
A warm wind blows ;
For some shimmer gently .
Light with greetings
In the dark sky dark night
Stars silent light ;
Who is tired of the day in the field
And deeply asleep
Peaceful sleep under the stars
At the steppes wide !
IA Bunin