Ст. Р.Киплинга (Destroyers) в пер. A.Оношкович-Яцыны
Мощь шести тысяч лошадей Во имя одного. Строй уходящих кораблей – Гнев, двигатель всего: Мощь полосатых тел тиха, Путей их не постичь, Ждут Смерть, как Девы – жениха, Искатели добыч!
Смешались небо и волна, И гасит дождь лучи, И помогает зыбь, мрачна, Всем подвигам в ночи. Огнями мысы не зажглись И банки не видны, Мы безнадежно отдались Слепой игре войны!
Ближе снопы лучей, и знай – Враг показал лицо; Яснее слышен пушек лай, Смыкается кольцо. Прямо в капкан дорога им, Порт не увидят свой. Спокойно! – можешь считать своим Прикрытье и конвой!
Незримы, мы следим, как шлют, Где отмели одни, Где глубина всего лишь фут, Тревожный свет они. Опасность ждет не тут, не тут! ( О, сокол среди мглы!) И только чайки подадут Сигнал с ночной скалы.
Итак – еще далек покой, Канал не ваш пока! Сирены слушай дикий вой – Ведь это смерть близка! Взгляни на авангард, и страх Подскажет в тишине: Недвижный остов на волнах, И мачты все в огне!
Пробоина! Глухой удар Карающ и незрим, Переходящий в пену пар, Пена, легка как дым, Дым, заслонивший глубину, Чья пасть добычу жрет, И, нефтью запятнав волну, Исчез водоворот...
На зыбких водах темный след – Злодей исчез средь тьмы, - Орудий хлопотливый бред По носу и с кормы! Бьет ужас среди мачт в воде, О помощи моля, Безумный страх знаком звезде И борту корабля.
Покуда в дыме все слилось И страхом все полны, Пронзай лучами их насквозь – Киты ослеплены! Привет тому, кто уцелел! Погибшему – венец! Назначен каждому удел, И бог за всех. Конец!
Мощь шести тысяч лошадей – Над ними власть одна, Рука, ведущая везде, Гнев, им рука сильна; Гром, павший средь полночных вод, И моря горький клич; Кипящий след, безумный ход – Искатели добыч! St. R.Kipling (Destroyers) in per. A.Noshkovich-Yatsina
Power of six thousand horses In the name of one. Structure of outgoing ships - Anger, engine total: Power striped bodies quiet, Ways they do not comprehend Waiting for death, like the Virgin Groom, Freeding Freeders!
Mixed the sky and wave, And it rains rays, And helps Zybn, gloomy, All feats in the night. Fires capes did not get buried And banks are not visible We are hopelessly given Blind game of war!
Closer sheaves rays, and know - The enemy showed a face; Clearer hear bunches of Lai, The ring is closed. Straight into the drone road to them The port will not see his own. Calmly! - You can consider your Cover and convoy!
Invisible, we watches how to send, Where we shall alone Where the depth is just foot, The alarming light they. Danger awaits not here, not here! (O, falcon among MGL!) And only seagulls will be served Signal from a night cliff.
So - still distant Channel is not yours yet! Sirens listen to wild howl - After all, this death is close! Look at the avant-garde and fear Will tell in silence: Removal cozen on the waves And the masts are all on fire!
Drying! Deaf blow Punishing and invisible Passing steam Foam, easy as smoke, Smoke whose depth Whose fall prey eats And, with oil staining the wave, Disappeared whirlpool ...
On the waters of the dark trail - The villain disappeared the following darkness - Frames are trouble-free nonsense On the nose and from the stern! Hits horror among mast in water, For help praying, Crazy fear sign star And board the ship.
As long as everything merged into the smoke And the fear is all full, Pierce their rays through - Whales are blinded! Hello, who survived! The deceased is a crown! Appointed to everyone a lot And God for all. End!
Power six thousand horses - Above them power one, Hand leading everywhere Anger, their hand is strong; Thunder, the fatal midfield And the sea bitter cry; Boiling trail, crazy move - Freeding Freeders! Смотрите также: | |