Нам гулять на свободе последние дни.
Сквозняки продувают аллеи.
Ах, мадам, ах, мадам, как же вы холодны.
Даже нашей зимы холоднее.
Вы единственной были на царственный трон,
я служил бы от Вас недалече.
Но труба до зари соберет эскадрон,
лекаря наши раны долечат.
Чтобы Вам в это утро покойней спалось,
вы тяжёлую сдвиньте портьеру.
Мне погибнуть, мадам, от любви не пришлось,
нам придётся погибнуть за веру.
Кто заменит меня Вам на долгие дни,
видит Бог, я понять не умею.
Ах, мадам, ах, мадам, как же Вы холодны!
Как зима... и ещё холоднее.
We are free to walk the last days.
Drafts purge the alleys.
Ah, madam, ah, madam, how cold you are.
Even our winter is colder.
You were the only one on the royal throne
I would serve not far from you.
But the pipe before dawn will assemble a squadron,
Healer heal our wounds.
To help you sleep this morning,
you heavy move the curtain.
I didn’t have to die, madam, from love,
we will have to die for faith.
Who will replace me for you for long days,
God sees, I can’t understand.
Ah, madam, oh madame, how cold you are!
Like winter ... and even colder.