Стихи Твардовского о войне Василий Теркин. Переправа Переправа, переправа! Берег левый, берег правый, Снег шершавый, кромка льда...
Кому память, кому слава, Кому темная вода, - Ни приметы, ни следа.
Ночью, первым из колонны, Обломав у края лед, Погрузился на понтоны Первый взвод. Погрузился, оттолкнулся И пошел. Второй за ним. Приготовился, пригнулся Третий следом за вторым.
Как плоты, пошли понтоны, Громыхнул один, другой Басовым, железным тоном, Точно крыша под ногой.
И плывут бойцы куда-то, Притаив штыки в тени. И совсем свои ребята Сразу - будто не они,
Сразу будто не похожи На своих, на тех ребят: Как-то все дружней и строже, Как-то все тебе дороже И родней, чем час назад.
Поглядеть - и впрямь - ребята! Как, по правде, желторот, Холостой ли он, женатый, Этот стриженый народ.
Но уже идут ребята, На войне живут бойцы, Как когда-нибудь в двадцатом Их товарищи - отцы.
Тем путем идут суровым, Что и двести лет назад Проходил с ружьем кремневым Русский труженик-солдат.
Мимо их висков вихрастых, Возле их мальчишьих глаз Смерть в бою свистела часто И минет ли в этот раз?
Налегли, гребут, потея, Управляются с шестом. А вода ревет правее - Под подорванным мостом.
Вот уже на середине Их относит и кружит... А вода ревет в теснине, Жухлый лед в куски крошит, Меж погнутых балок фермы Бьется в пене и в пыли...
А уж первый взвод, наверно, Достает шестом земли.
Позади шумит протока, И кругом - чужая ночь. И уже он так далеко, Что ни крикнуть, ни помочь.
И чернеет там зубчатый, За холодною чертой, Неподступный, непочатый Лес над черною водой.
Переправа, переправа! Берег правый, как стена...
Этой ночи след кровавый В море вынесла волна.
Было так: из тьмы глубокой, Огненный взметнув клинок, Луч прожектора протоку Пересек наискосок.
И столбом поставил воду Вдруг снаряд. Понтоны - в ряд. Густо было там народу - Наших стриженых ребят..
И увиделось впервые, Не забудется оно: Люди теплые, живые Шли на дно, на дно, на дно...
Под огнем неразбериха - Где свои, где кто, где связь?
Только вскоре стало тихо, - Переправа сорвалась.
И покамест неизвестно, Кто там робкий, кто герой, Кто там парень расчудесный, А наверно, был такой.
Переправа, переправа... Темень, холод. Ночь как год.
Но вцепился в берег правый, Там остался первый взвод.
И о нем молчат ребята В боевом родном кругу, Словно чем-то виноваты, Кто на левом берегу.
Не видать конца ночлегу. За ночь грудою взялась Пополам со льдом и снегом Перемешанная грязь.
И усталая с похода, Что б там ни было, - жива, Дремлет, скорчившись, пехота, Сунув руки в рукава.
Дремлет, скорчившись, пехота, И в лесу, в ночи глухой Сапогами пахнет, потом, Мерзлой хвоей и махрой.
Чутко дышит берег этот Вместе с теми, что на том Под обрывом ждут рассвета, Греют землю животом,- Ждут рассвета, ждут подмоги, Духом падать не хотят.
Ночь проходит, нет дороги Ни вперед и ни назад...
А быть может, там с полночи Порошит снежок им в очи, И уже давно Он не тает в их глазницах И пыльцой лежит на лицах - Мертвым все равно.
Стужи, холода не слышат, Смерть за смертью не страшна, Хоть еще паек им пишет Первой роты старшина.
Старшина паек им пишет, А по почте полевой Не быстрей идут, не тише Письма старые домой,
Что еще ребята сами На привале при огне Где-нибудь в лесу писали Друг у друга на спине...
Из Рязани, из Казани, Из Сибири, из Москвы - Спят бойцы. Свое сказали И уже навек правы.
И тверда, как камень, груда, Где застыли Twardowski poems about the war Vasily Terkin. Crossing Crossing, crossing! Beach left, right shore, Rough snow, ice edge ...
Who memory, to whom glory, This dark water - No signs, no trace.
At night, the first column, Broken off at the edge of the ice, Sank to the pontoons The first platoon. Plunged, pushed And he went. Second behind him. Ready, ducked The third follows the second.
Rafts, went pontoons Rumbled one another Bass, iron tone Similarly, the roof under foot.
And float fighters somewhere, Tucked in the shadow of bayonets. And it is their children Immediately - if they do not,
Immediately if he did not like On its own, to those guys: Once all together and stricter Once all your expensive And Rodney than an hour ago.
Look - really - guys! As, in truth, inexperienced, Idle if he were married, This short-haired people.
But already there are guys In war, the soldiers live, As ever in the twentieth Their comrades - fathers.
That way are severe, That two hundred years ago Held with a gun flint Russian worker-soldier.
By their shaggy sideburns, Near their eyes Malchish Death in battle often booed And if the blow this time?
Beat against, rowing, sweating, Controlled vault. And the water roars right - Undermined under the bridge.
Already in the middle Their attributes and turns ... And the water roaring in the gorge, Withered ice crumbles to pieces, Between the bent beams farm Beating in the foam and dust ...
And the first platoon, probably Pulls out a sixth of the earth.
Behind the noisy channel, And around - someone else's night. And he was so far away, That no shout, no help.
And there is black gear, Feature of the cold, Nepodstupny, a plenty Forest of black water.
Crossing, crossing! Beach right, like a wall ...
This night a bloody trail At sea wave made.
Was as follows: out of the darkness deep, Fire vzmetnuv blade Spotlight duct Crossed diagonally.
And the pillars water Suddenly the projectile. Pontoons - in a row. Gusto was there people - Our short-haired guys ..
And saw for the first time, It will not be forgotten: People are warm, lively Went to the bottom, the bottom, the bottom ...
Under fire mess - Where their where someone where the connection?
Only it soon became quiet - Crossing failed.
And for the time being unknown, Who is it timid, who is the hero, Who's there raschudesny guy, A must have been like that.
Crossing, crossing ... Dark, cold. Night a year.
But clung to the side of the right, There was the first platoon.
And silent about it guys In the battle native range, As if guilty of something, Who is on the left bank.
Do not see the end of the night. During the night took a heap Half with ice and snow Blended dirt.
And fatigue with the campaign, What would there may be - alive Asleep, curled up, infantry, His hands in his sleeves.
Asleep, curled up, infantry, And in the woods at night deaf Boots smell, then, Frozen needles and Mahra.
Sensitively breathes the beach Together with those on the Under the cliff waiting for dawn, Warm earth belly - Waiting for dawn, waiting for reinforcements, Spirit do not want to fall.
The night passes, there is no way Neither forward nor back ...
Or maybe there from midnight Newly-fallen snow snowball them in the eyes, And for a long time He does not melt in their sockets And pollen is on the faces - Dead anyway.
Cold, cold does not hear, Death for death is not terrible, Though still rations they wrote First company sergeant.
Petty Officer rations they wrote, A field in the mail Do not go faster, not quieter Letters to the old home,
What else do guys At rest with fire Somewhere in the woods wrote Each other on the back ...
From Ryazan, Kazan, From Siberia, from Moscow - Sleeping men. Its said And ever right.
And solid as a rock pile, Where frozen Смотрите также: | |