Стихи Николая Заблоцкого:
Содрогаясь от мук, пробежала над миром зарница, Тень от тучи легла, и слилась, и смешалась с травой. Все труднее дышать, в небе облачный вал шевелится. Низко стелется птица, пролетев над моей головой.
Я люблю этот сумрак восторга, эту краткую ночь вдохновенья, Человеческий шорох травы, вещий холод на темной руке, Эту молнию мысли и медлительное появленье Первых дальних громов - первых слов на родном языке.
Так из темной воды появляется в мир светлоокая дева, И стекает по телу, замирая в восторге, вода, Травы падают в обморок, и направо бегут и налево Увидавшие небо стада.
А она над водой, над просторами круга земного, Удивленная, смотрит в дивном блеске своей наготы. И, играя громами, в белом облаке катится слово, И сияющий дождь на счастливые рвется цветы. Lyrics Nicholas Zablotskyy:
Shuddering from the pangs, she ran lightning over the world, The shadow of clouds lay, and merged, and mixed with grass. Increasingly difficult to breathe, the sky cloudy shaft stir. Low spreading bird flying over my head.
I love the twilight of delight, the brief night inspiration, Human rustle of grass, a prophetic cold on the dark hand, This lightning thoughts and slow appearance The first distant thunder - first words in native language.
It appears from the dark water the world svetlookaya virgin And the flows through the body, swooning in delight, water, Herbs fall into a swoon, and run to the right and left Seeing the sky herd.
And it is over water, over the expanse the circle of the earth, Surprised, looking at marvelous splendor their nakedness. And, playing Thunder, in a white cloud rolling the word, And radiant rain on happy tears flowers. | |