...случайно выпасть из окна, коснуться каменного дна
...ладонями
Провинциальная тоска, как догоревшего костра...
агония
Куда-то мчатся поезда, целует ветер провода,
Рвануть бы прочь! Чего же я топчусь на месте
Дорога - Крест, дорога - Грусть,
Сюда я больше не вернусь...
Пока есть ЦЕЛЬ и верный Путь - жива надежда...
Мы будем плыть по воле волн, не вспоминая о былом...
Гореть сверкающим Огнём...ярким Огнём...
Под обжигающим дождём...
Суровых времён...
Бутылка доброго вина на ровной плоскости стола....
последняя...
Всё тот же дом, всё тот же двор,
Неторопливый разговор...
Про "если бы"...
Провинциальные дела -работа,дети, дом, жена,
И, кто-то, снова из окна упал на зЕмлю...
Мы улетим с тобой туда
Где Золотые города,
СВЕ(Я)ТИТЬ пришла моя пора, я в это верю...
Мы будем плыть по воле волн, не вспоминая о былом...
Было -Слово. Было - Дело...
Было - словно, несмело.
Было -долго...Было - сразу...
Было - Слово. Стало фразой
... accidentally fall out of the window, touch the stone bottom
... with your palms
Provincial longing, like a burnt out fire ...
agony
Trains rush somewhere, wind kisses wires,
Would like to jerk away! Why am I marking time
Road - Cross, road - Sadness,
I will never return here ...
As long as there is a PURPOSE and a true Path, hope is alive ...
We will sail at the behest of the waves, not remembering the past ...
Burn with blazing Fire ... with bright Fire ...
In the scorching rain ...
Harsh times ...
A bottle of good wine on a flat table ...
last ...
Same house, same yard
A leisurely conversation ...
About "if only" ...
Provincial affairs - work, children, home, wife,
And someone again fell from the window onto the ground ...
We will fly with you there
Where are the Golden cities,
SVE (I) TITT my time has come, I believe in it ...
We will sail at the behest of the waves, not remembering the past ...
It was the Word. It was - It was ...
It was - as if timid.
It was long ... It was immediately ...
It was - the Word. Became a phrase