Туман над Янцзы.
Туман над Янцзы.
Душистый, как шерсть
Небесной лисы.
Я выбросил компас,
Растоптал в пыль часы
И вышел плясать
В туман над Янцзы.
Над рисовым полем
Сгустился туман,
В нем бродит католик,
И бродит шаман.
Бродят верха,
И бродят низы,
Их скрыл друг от друга
Туман над Янцзы.
И я был, как все,
Пил да пахал.
Прочел Дао Дэ Цзин
И понял "Попал!";
Сжег свой пентхаус,
Снял пробу с лозы
И вышел плясать
В туман над Янцзы.
Ответь, Нижневартовск,
И Харьков, ответь -
Давно ль по-китайски
Вы начали петь?
И чья в том вина,
Что арбатская пьянь
Пьет водку из чаш
Династии Тань?
Мы все теперь братья,
Мы все здесь семья;
Так кто из нас ты
И кто из нас я?
Кто весел, тот стар,
А кто мрачен - тот юн;
И все хотят знать:
Так о чем я пою?
А я хожу и пою,
И все вокруг Бог;
Я сам себе суфий
И сам себе йог.
В сердце печать
Неизбывной красы,
А в голове
Туман над Янцзы
Fog on the Yangtze.
Fog on the Yangtze.
Sweet as wool
Heavenly foxes.
I threw the compass,
Trampled in dust hours
And he went out to dance
The fog over the Yangtze.
Above the rice field
I thicken the fog,
It wanders Catholic,
And wandering shaman.
Rove the top,
And roam the lower classes,
They are hidden from each other
Fog on the Yangtze.
And I was, like everyone else,
Peel yes plowed.
I read the Tao Te Ching
And I realized, "Gotcha!";
Burned his penthouse,
He took off test with the vine
And he went out to dance
The fog over the Yangtze.
Answer, Nizhnevartovsk,
And Kharkov answer -
It has long been my only weapon in Chinese
Have you started to sing?
And whose fault is,
What Arbat drunk
He drinks vodka from bowls
Tang Dynasty?
We are now brothers,
We're all family here;
So which one of us you
And who of us I?
Who oars, the old,
And who is gloomy - he is young;
And everyone wants to know:
So what I'm singing?
And I go and sing,
And all around God;
I am my own Sufi
And myself a yogi.
At the heart of printing
Inescapable beauty,
And in my head
Fog on the Yangtze