В железном дворце греха живет наш ласковый враг: На нем копыта и хвост, и золотом вышит жилет - А где-то в него влюблена дева пятнадцати лет, Потому что с соседями скучно, а с ним - может быть, нет.
Ударим в малиновый звон; спасем всех дев от него, подлеца; Посадим их всех под замок, а к дверям приложим печать. Но девы морально сильны и страсть как не любят скучать, И сами построят дворец, и найдут как вызвать жильца.
По морю плывет пароход, из трубы березовый дым; На мостике сам капитан, весь в белом, с медной трубой. А снизу плывет морской змей и тащит его за собой; Но, если про это не знать, можно долго быть молодым.
Если бы я был один, я бы всю жизнь искал, где ты; Если бы нас было сто, мы бы пели за круглым столом - А так неизвестный нам, но похожий На ястреба с ясным крылом, Глядит на себя и на нас из сияющей пустоты.
Так оставим мирские дела и все уедем в Тибет, Ходить из Непала в Сикким загадочной горной тропой; А наш капитан приплывет к деве пятнадцати лет, Они нарожают детей и станут сами собой.
Если бы я был один, я бы всю жизнь искал, где ты; Если бы нас было сто, мы бы пели за круглым столом - А так неизвестный нам, но похожий На ястреба с ясным крылом, Глядит на себя и на нас из сияющей пустоты. In the Iron Palace sin live our sweet enemy: It hooves and tail, and gold embroidered vest - And somewhere in love with him maiden fifteen years, Because neighbors bored, and with it - maybe not.
Beat in crimson bells; save all virgins from him a scoundrel; Put them all under lock and attach to the door seal. But the maiden morally strong and passion as do not like to be bored, And to build a palace for yourself, and find how to cause the tenant.
Sailing ship on the sea, from the chimney smoke birch; On the bridge, the captain himself, all in white, with a copper pipe. And from floating sea serpent and drags him along; But if it does not know about, it is possible for a long time to be young.
If I had one, I would have looked for a lifetime, where are you; If we had a hundred, we would sing a round table - And unknown to us, but it seems Hawk with clear wings, Looking at yourself and us out of radiant emptiness.
So leave all worldly affairs and leave for Tibet Walk from Nepal to Sikkim mysterious mountain path; And our captain to sail the maiden fifteen years, They give birth to children and become themselves.
If I had one, I would have looked for a lifetime, where are you; If we had a hundred, we would sing a round table - And unknown to us, but it seems Hawk with clear wings, Looking at yourself and us out of radiant emptiness. Смотрите также: | |