Lilium
Текст песни "Lilium" из аниме Elfen Lied в четырёх вариантах: на латинском языке, "японское" произношение латинского текста, правильное произношение латинского текста в русской транскрипции, в переводе на русский.
Латинский текст
Os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium. Beatus vir, qui suffert temptationem, quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae; Kyrie, fons bonitatis; Kyrie, ignis divine, eleison. O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena esse virgo creditur. O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena, o castitatis lilium.
"Японское" произношение латинского текста
Ос иусти мэдитабитур сапиэнтьям эт лингва эюс локветур идисьим(?) Бэатус вир, кви суфферт темптатьйонэм кониямкум(?) пробатус фэрит акспьет(?) коронам витай. Кириэ, фонс бонитатс, Кириэ, игнис дивне, элейсон. О квам санкта, квам сэрээна, квам бэнигма, квам амоэна, са вирго крэдитюр. О квам санкта, квам сэрээна, квам бэнигма, квам амоэна, о каститатс лилиум.
Правильное латинское произношение
Ос юсти мэдитабитур сапиэнциам эт лингва эюс локветур юдициум. бэатус вир, кви суфферт тэмптационем, квониам кум пробатус фуэрит аккципиэт коронам витэ. Кюриэ, фонс бонитатис, Кюриэ, игнис дивинэ, элеисон. О квам санкта, квам сэрэна, квам бэнигна, квам амёна, эссе вирго крэдитур. О квам санкта, квам сэрэна, квам бэнигна, квам амёна, о каститатис лилиум.
Перевод на русский язык
Уста праведника будут измышлять(или измышляют) мудрость и язык его произносит суд. Блажен человек, который переносит испытание, потому что, когда будет испытан, получит венец жизни. Господи, Источник благости, Господи, Божественный огонь, помилуй. О столь благочестивая, столь безмятежная, столь добросердечная, столь прелестная. Быть считающейся девой. О столь благочестивая, столь безмятежная, столь добросердечная, столь прелестная. О лилия непорочности! Lilium
Lyrics of the song "Lilium" from the anime Elfen Lied in four variants: in Latin, "Japanese" pronunciation Latin text, correct pronunciation of the Latin text in Russian transcription, translated into Russian.
Latin text
Os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium. Beatus vir, qui suffert temptationem, quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae; Kyrie, fons bonitatis; Kyrie, ignis divine, eleison. O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena esse virgo creditur. O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena, o castitatis lilium.
"Japanese" pronunciation of Latin text
Os yusti maditabitur sapientyam et lingua eyus lokvetur idisim (?) Beatus Veer, Qwi Suffert Temptatyonem koniyamkum (?) probatus farit Akspiet (?) Vitai crowns. Kyrie, fons bonitats, Kyrie, Ignis Divne, Eleison. About kvam sankta, kwam sereena, kwam benigma, kwam amoena, sa virgo creditation. About kvam sankta, kwam sereena, kwam benigma, kwam amoena, about castitates lilium.
Correct Latin pronunciation
Os yusti maditabitur sapienciam et lingua eyus lokvetur judicium. beatus vir, qwi suffert temptationem, kwoniam cum probatus fuerit accrue to vitae crowns. Curie, fons bonitatis, Curie, ignis divine, eleison. About kwam sankta, kwam serena, kwam benigna, kwam amena, essay by virgo kraditour. About kwam sankta, kwam serena, kwam benigna, kwam amena, about castatis lilium.
Translation into Russian
The lips of the righteous will invent (or invent) wisdom and his tongue speaks judgment. Blessed is the person who endures the test, because when it is tested, will receive the crown of life. Lord, the source of goodness, Lord, Divine Fire, have mercy. Oh so godly, so serene, so kind, so lovely. Being a reckoned virgin. Oh so godly, so serene, so kind, so lovely. O lily of purity! | |