1. Смерть ездит верхом на вороном коне,
У неё чёрный непрозрачный капюшон.
Если наёмники маршируют в поле,
Она пускает своего коня в галоп.
Фландрия в нужде!
|: По Фландрии верхом ездит смерть!: |
2. Смерть ездит верхом на светло-сивой лошади,
Прекрасна как херувим с неба,
Если девушки ведут хоровод,
То она хочет скользить с ними в танце.
|: Falalala, falalala.: |
3. Смерть может также касаться барабана,
Ты можешь чувствовать вихрь в сердце.
Она барабанит долго, она барабанит громко,
Она бьет по мертвой коже.
Фландрия в нужде!
|: По Фландрии верхом ездит смерть!: |
4. Когда она взметает первый вихрь ,
То кровь отливает от сердца.
Когда она взметает второй вихрь,
Наёмника несут к могиле.
Фландрия в нужде!
|: По Фландрии верхом ездит смерть!: |
5. Смерть может ездить верхом на вороном и сивом коне,
Смерть может шагать улыбаясь в танце.
Она барабанит согласно, она барабанит тонко:
Умершие, умершие, умершие должны быть.
Фландрия в нужде!
|: По Фландрии верхом ездит смерть!: |
1. Death rides the rope horse,
She has a black opaque hood.
If mercenaries are marching in the field,
She lets her horse in a gallop.
Flanders in need!
|: On Flanders Riding Death Rides!: |
2. Death rides a riding light horse,
Beautiful like Cherubi from the sky,
If the girls behave round,
That she wants to slide with them in the dance.
|: Falalala, Falalala: |
3. Death may also touch the drum,
You can feel the whirlwind in the heart.
She drums long, she drums loudly,
She hits dead skin.
Flanders in need!
|: On Flanders Riding Death Rides!: |
4. When she spits the first whirlwind,
That blood drops from the heart.
When she takes the second whirlwind,
The mercenary carry to the grave.
Flanders in need!
|: On Flanders Riding Death Rides!: |
5. Death can ride on a ravene and a silence,
Death can walk smiling in dance.
She drums according to, she drums thinly:
Dead, dead, dead should be.
Flanders in need!
|: On Flanders Riding Death Rides!: |