Ɛaynin-ak bakâw
Tes yeux ont pleuré
Galb-ak ḥanin
Ton coeur est sensible
Mâ l-ak ḥazin ?
Es-tu dans le deuil ?
Mâ jâ-k an-num
Le sommeil ne te vient pas
Mâ l-ak al-yum ?
Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ?
Wulit maḡrûm
Tu es devenu amoureux
Râ-k bi n-nâs
Tu es parmi les gens
Tamšî fî šaraɛa, ḥawis
Tu marches dans la rue, cherchant
U kul lîla, gudim bab-ha
Et chaque nuit, devant sa porte
Tastana-ha
Tu l'attends
Ḥabit twazwaz yâ l-bulbul
Tu veux gazouiller comme le rossignol
Bambino bambino
Bambino, bambino
U fî bâl-î râ-k trum
Et à mon avis tu es
Bambino, bambino
Bambino, bambino
Gâlu l-î wulît maḥbûl
On m'a dit que tu es fou
Bambino bambino
Bambino, bambino
Mâ zâl tabaz yâ baḥlul
Tu n'as pas encore grandi, idiot
Tiyab maziane bî la mandoline
Yâ wald-î Bambino
Musiqa šḥal nabḡî-ha
Combien j'aime la musique
U hluwa kimâ raḥat al-lîl
Et douce à en chasser la nuit
Râ-ni râ-ni bi ṣ-ṣût ḥanin
Je vis, je vis par la voix tendre
Ya wald-î Bambino
Ô mon fils Bambino
Fahham-ni waš râ-k tatmaɛna
Explique-moi ce que tu souhaites
Lazim khu-ya l-yum tansa-ha
il faut mon frère que tu l'oublies aujourd'hui
Ḥabit twazwaz yâ l-bulbul
Tu veux gazouiller comme le rossignol
Bambino bambino
Bambino, bambino
U fî bâl-î râ-k trum
Et à mon avis tu es
Bambino, bambino
Bambino, bambino
Gâlu l-i wulît maḥbûl
On m'a dit que tu es fou
Bambino bambino
Bambino, bambino
Mâ zâl tabaz yâ baḥlul
Tu n'as pas encore grandi, idiot