I passi che facciamo
Nessuno sa il principio Nessuno sa il futuro Oscuro come l'ombra Contro un muro
Arresa e consumata Ridotta ad un bisbiglio La voce di una donna La foto di suo figlio
Caduto in uno spasimo Rapito al suo cammino Spezzato dentro a un piatto Pane e vino
Dove portano i passi che facciamo Dove portano i passi che seguiamo
Nessuno sa il principio nessuno sa la fine guardar marcire i frutti per masticare spine
Nel buio delle viscere il morso del dolore negli occhi di un bambino cresciuto nel rancore
Lasciato solo al bivio trovato dal destino che carica il cannone gli scappa nel mirino
Dove portano i passi che facciamo Dove portano i passi che seguiamo
Nessuno sa il principio nessuno sa il futuro che aspetta come l'ombra contro un muro
E non sarà un bastone ne il fumo di un fucile a fare forte un uomo a farlo meno vile
Gli basterà una lacrima limpido segnale che può sentire amore che può fuggire il male
Gli basterà una lacrima visibile cammino dal fondo della notte al chiaro del mattino
Dove portano i passi che facciamo Dove portano i passi che seguiamo
Дороги, которые мы выбираем
Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего Темного, как тень от стены
Сдавленный и измученный Перешедший в шепот Голос какой-то женщины Фотография ее сына,
Убитого жестокой болью, Вставшей на его пути, Разломанный в тарелке Хлеб и вино
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Никто не знает причины Никто не знает предела Смотреть, как гниют плоды, Чтобы есть колючки
Глубоко внутри Спрятана мука страдания Во взгляде ребенка, Выросшего в злобе,
Брошенного одного на распутье, Найденного судьбой, Которая заряжает свою пушку, И берет его на прицел.
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего, Которое неизбежно, как тень От стены
И не палка, И не ружье Будут давать храбрость человеку, делать его не таким слабым
Ему будет достаточно одной слезы, Которая означает, Что он способен испытывать любовь, Что он способен избегать зла.
Ему будет достаточно одной слезы, Простого пути Из глубины ночи К утреннему свету.
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Автор перевода — Vera Plyugina Шаги, которые мы делаем
Никто не знает принцип Никто не знает будущего Темно, как тень Против стены
Зачитываться и потребляются Снижение до шепота Голос женщины Фото своего сына
Он упал в судороге Похищенный на его пути Разбитая внутри пластины Хлеб и вино
Где они принимают те шаги, которые мы Где мы предпринять шаги, которые мы следуем
Никто не знает принцип никто не знает конец берегитесь гниль плодов жевать пробки
В темноте кишечника боль укуса в глазах ребенка Он вырос в обиду
Оставшись один на перекрестке найденная судьбы загрузки пушки и падает в видоискателе
Где они принимают те шаги, которые мы Где мы предпринять шаги, которые мы следуем
Никто не знает принцип никто не знает будущего ждет как тень против стены
Это не будет палка это дым из пистолета чтобы сделать сильный человек сделать менее гнусная
Просто слеза четкий сигнал вы можете чувствовать любовь который может избежать зла
Просто слеза видимый путь от нижней части ночи чтобы свет утром
Где они принимают те шаги, которые мы Где мы предпринять шаги, которые мы следуем
Дороги, которые мы выбираем
Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего Темного, как тень от стены
Сдавленный и измученный Перешедший в шепот Голос какой-то женщины Фотография ее сына,
Убитого жестокой болью, Вставшей на его пути, Разломанный в тарелке Хлеб и вино
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Никто не знает причины Никто не знает предела Смотреть, как гниют плоды, Чтобы есть колючки
Глубоко внутри Спрятана мука страдания Во взгляде ребенка, Выросшего в злобе,
Брошенного одного на распутье, Найденного судьбой, Которая заряжает свою пушку, И берет его на прицел.
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего, Которое неизбежно, как тень от стены
И не палка, И не ружье Будут давать храбрость человеку, делать его не таким слабым
Ему будет достаточно одной слезы, Которая означает, Что он способен испытывать любовь, Что он способен избегать зла.
Ему будет достаточно одной слезы, простого пути Из глубины ночи К утреннему свету.
Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идем?
Автор Перевода - Вера Plyugina Смотрите также: | |