1. Бзи йшпазбауа ари адгьыл –
СгвмачIри сгвыгъари ъазгаз.
Бзи йшпазбауа ари адгьыл –
Швабыж пасата съашлаз.
2. Бзи йшпазбауа ари адгьыл –
Адгьыл – хIынасып атдзы.
Уа йгIасутта йсхъвызлакI
садгылпI –
Йсрыжв хIальальта сылахь дзы.
3. Са йсырхапI сщамхъа
скIвыруамца,
Сбыбла йхъсрыспI сара
снапIква–
ЙгIанамсачIныс ахъаз амца
Уышта йыкву ауагIаква.
4. Бзи йшпазбауа ари адгьыл –
ХIврапшдза зщарду, мгъы ъалу.
Бзи йшпазбауа ари адгьыл –
Са уахьчIвала съасасу.
1. Как я люблю эту землю,
По которой я пронес свою боль
и свою надежду.
Как я люблю эту землю,
Где я так рано поседел.
2. Как я люблю эту землю,
Землю – дом нашего счастья.
Я согласен на любую долю,
которую ты мне отведешь –
Дай мне напиться водой моей
судьбы.
3. Я проползу, раздирая свои
колени,
Натру свои ладони до мозолей –
Только бы огонь не обжег
Людей, живущих на земле.
4. Как я люблю эту землю,
Где много цветов, где растут
колючки.
Как я люблю эту землю,
На которой я сегодня – гость.
1. Bzi Yoshpazbaua Ari Adgyl -
SgvmachIri svyggyari gas.
Bzi Yoshpazbaua Ari Adgyl -
Swabian pasat sashashlaz.
2. Bzi Yoshpazbaua Ari Adgyl -
Adgyl - xIynasyp atza.
Ua yigasutta yskhvyzlak I
sadgylpI -
Ysryzhv hIalta sulah dzi.
3. Sa ysirhapI sscamha
SKI vyruamtsa,
The sale of the savior of Sarah
snapIqua–
YgIanamsachInys akhaz amtsa
Uykhva yykvu auagIakva.
4. Bzi Yoshpazbaua Ari Adgyl -
XIvrapshdza zhchardu, mgyy ialu.
Bzi Yoshpazbaua Ari Adgyl -
Sa wahchalala sasasasu.
1. How I love this land,
By which I carried my pain
and your hope.
How I love this land
Where did I turn gray so early.
2. How I love this land,
Earth is the home of our happiness.
I agree to any share
which you will give me -
Let me drink my water
fate
3. I crawl, tearing apart my
knees,
I'll rub my palms to calluses -
If only the fire would not burn
People living on earth.
4. How I love this land,
Where there are many flowers, where they grow
spines.
How I love this land
On which I am today a guest.