She, she ain't real, She ain't gonna be able to love you like I will, She is a stranger, You and I have history, Or don't you remember? Sure, she's got it all, But, baby, is that really what you want?
Bless your soul, you've got you're head in the clouds, You made a fool out of you, And, boy, she's bringing you down, She made your heart melt, But you're cold to the core, Now rumour has it she ain't got your love anymore,
Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh,
She is half your age, But I'm guessing that's the reason that you strayed, I heard you've been missing me, You've been telling people things that you shouldn't be, Like when we creep out and she ain't around, Haven't you heard the rumours?
Bless your soul, you've got your head in the clouds, You made a fool out of me, And, boy, you're bringing me down, You made my heart melt, yet I'm cold to the core, But rumour has it I'm the one you're leaving her for,
Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh,
All of these words whispered in my ear, Tell a story that I cannot bear to hear, Just 'cause I said it, it don't mean I meant it, People say crazy things, Just 'cause I said it, don't that mean I meant it, Just 'cause you heard it,
Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh,
But rumour has it he's the one I'm leaving you for. Она, она ненастоящая, Она не сможет любить тебя так, как я, Она чужая, У нас с тобой есть история, Или ты не помнишь? Конечно, у нее есть все, Но, детка, ты действительно этого хочешь?
Благослови свою душу, у тебя голова в облаках, Ты выставил себя дураком, И, мальчик, она тебя сбивает, Она заставила твое сердце растаять, Но ты холоден до глубины души, Ходят слухи, что у нее больше нет твоей любви,
Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох,
Она вдвое моложе тебя, Но я предполагаю, что это причина того, что ты сбился с пути, Я слышал, ты скучаешь по мне, Вы говорили людям то, чего не должны были, Например, когда мы выползаем, а ее нет рядом, Разве вы не слышали слухов?
Благослови свою душу, твоя голова в облаках, Ты выставил меня дураком, И, мальчик, ты меня сбиваешь, Ты заставил мое сердце растаять, но я холоден до глубины души, Но ходят слухи, что ты оставишь ее ради меня,
Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох,
Все эти слова прошептали мне на ухо, Расскажи историю, которую я не могу слышать, Просто потому, что я это сказал, это не значит, что я имел в виду, Люди говорят безумные вещи, Просто потому, что я это сказал, разве это не значит, что я имел это в виду, Просто потому, что ты это слышал,
Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох, Ходят слухи, ох,
Но ходят слухи, что он тот, ради кого я тебя ухожу. Смотрите также: | |