• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни АЛЕКС БЛЕНД - Послание галатам

    Исполнитель: АЛЕКС БЛЕНД
    Название песни: Послание галатам
    Дата добавления: 21.09.2016 | 18:05:34
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни АЛЕКС БЛЕНД - Послание галатам, а также перевод песни и видео или клип.
    Это фрагмент комментария, который готовится к публикации.

    Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной. Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию. В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам. Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа. Мы, братия, дети обетования по Исааку. Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.o.

    Аллегория Павла не проста для понимания. Поэтому разбираться нам придется постепенно.

    Павел говорит, что завет от горы синайской рождал в рабство.

    Действительно, мидраш говорит, что на Синае Всевышний впервые называл израильтян рабами (Кидушин 22б):Рабби Йоханан бен Закай так комментировал этот фрагмент (о рабе, которому прокалывают ухо): почему именно ухо?! Ухо, которое слышало с Синая: «потому что сыны Израилевы Мои рабы» (Ваикра 25:55). Мои и ничьи другие. Пошел человек и сделал, выбрал себе другого хозяина. Такое ухо да будет проколото.

    В свете того, что Писание так же говорит, что Израиль назван «сыном» (Исход. 4:22). И это противоречие легко устраняется, если мы вспомним, с чего Павел начал нашу главу — поначалу сын может быть подобен рабу.

    который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии —

    Давайте, попробуем понять, каким образом Павел сопоставляет Агарь и Синай. Имя Агарь созвучно арабскому «аль хаджар», что означает скала. Конечно же, специалист по фонетике привел бы целую серию возражений против такого предположения. Но у нас речь идет не столько о фонетике, сколько об обыгрывании слова, об аллегории. Поэтому нас не должны пугать фонетические сложности. Павел, при таком понимании, говорит, что гора, скала на арабском языке – «хаджар».

    Еще одна зацепка – Таргум Псевдо Йонатана, к Берешит (16:7), в котором место, где ангел нашел Агарь у источника, по дороге к месту, которое названо Хагар. Это же место называет и Таргум Онкелоса. Сравнив с другими источниками в Таргумах, мы можем увидеть, что это место названо так же и Халуца, что уже содержит некоторое указание на близость с Синаем. Может быть это означает, что Хагар –это место на Синае, близко к самой горе Синай? По всей видимости, Павел, указывая на происхождение Агари с района Синая делает такую параллель.

    И так, высказав догадки о том, каким образом Агарь может быть связана с Синаем, рассмотрим другой вопрос. Каким образом гору вообще можно сопоставлять с женщиной и как вчерашний Синай мог стать сегодняшним Иерусалимом?

    До нас дошла интересная параллель. Апокрифическое пророческое видение, в котором провидец встречает женщину, с очень похожей судьбой.

    Синай, Сион – гора в Аравии Сирийская версия 4-й книги Эзры:

    Когда я это говорил в сердце моем, я поднял глаза и увидел с правой стороны женщину, плачущую и рыдающую громким голосом, вздыхающую в своей душе и весьма опечаленную; ее одежды были разодраны, а на голове ее была персть.

    Я оставил те вещи, о которых я думал, повернулся к ней и сказал ей:

    «Почему ты плачешь и печалишься в твоей душе?»

    Она ответила мне: «Позволь мне, господин мой, плакать о себе и продолжать воздыхать, ибо горько душе моей и я сильно унижена».

    Я сказал ей: «Поведай мне, что случилось с тобой».

    Она ответила мне: «Я, твоя раба, была неплодна и не рождала, хотя и была со своим мужем тридцать лет. Каждый день и каждый час в эти тридцать лет я просила и умоляла Всевышнего днем и ночью, а после этих тридцати лет Бог услышал голос твоей рабы, увидел ее унижение, воззрел на мое страдание и дал мне сына. Я весьма возрадовалась и насладилась им, я, мой муж и все жители моего города, и прославляли мы Всемогущего. Я взрастила его с великим трудом. А когда он вырос, я пришла, чтобы взять ему жену, и устроила день праздника и великую радость. Но войдя в свою брачную комнату, мой сын упал и умер. Я же низвергла светильники, а все жители моего города восстали, чтобы утешить меня. Я ничего не делала до следующего дня и до ночи. Затем, после того как все заснули, полагая, что и я сплю, я встала ночью, удалилась [оттуда] и пришла, вот, как ты видишь, в эту долину. Я решила, что более не войду в город, но буду здесь, не буду ни есть, ни пить, но пребуду в постоянном плаче и посте, пока не умру».

    Я же оставил свои мысли, те, которые занимали меня до этого, и ответил ей с гневом: «Женщина, ты гораздо безумнее всех женщин. Разве ты не видишь наше горе и то, что случилось с нами?! Вот, Сион, мать всех нас, в большой печали и унижена великим унижением. А сейчас следует плакать — все мы плачем; ты печалишься об одном своем сыне, а мы, весь мир, — о нашей матери. Спроси же землю, и она скажет тебе, ибо она должна плакать,
    This comment fragment being prepared for publication.

    Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law because it is written: Abraham had two sons, one by a bondmaid, the other by a free woman. But which of the bondwoman was born after the flesh; but of the free woman through the promise. This is an allegory. These are the two covenants: one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar, for Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, because it is with her children in bondage; But the Jerusalem above is free, - mother of us all. For it is written: Rejoice, thou barren that bearest not; and cry, not muchivshayasya childbirth; because the desolate has many more children than she which hath an husband. Now we, brethren, children of the promise like Isaac. But, as if born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so nyne.o.

    Allegory Paul is not easy to understand. Therefore, we have to understand gradually.

    Paul says that the covenant of Sinai is born into slavery.

    Indeed, the Midrash says that Gd at Sinai for the first time called the Israelites slaves (Kiddushin 22b): Rabbi Yochanan ben Zakai so commented this passage (of a slave, which pierce the ear) ear why ?! The ear, which heard from Sinai, "because the children of Israel are my servants" (Vayikra 25:55). My and draws others. The man went and did, chose another host. Such an ear, let him be punctured.

    In the light of what Scripture also says that Israel is called "son" (Ex. 4:22). And this contradiction is easily eliminated, if we remember how Paul began our chapter - first son can be like a servant.

    which is Hagar, for Hagar is Mount Sinai in Arabia -

    Let's try to understand how Paul compares Hagar and Sinai. Name Hagar tune with the Arab "Al Hajar", which means rock. Of course, an expert in phonetics would lead a series of objections to this assumption. But we do it is not so much about the phonetics as NCCA plays on words about allegory. Therefore, we should not scare phonetic complexity. Paul, in this sense, says that the mountain, the rock in Arabic - "Hagar."

    Another clue - Targum Pseudo Jonathan to Genesis (16: 7), where the place where the angel found Hagar at the source, on the way to the place which is named Hagar. This is the place names and the Targum Onkelos. Comparing with other sources in the Targum, we can see that this place is called the same and Halutz that already contains a reference to the proximity to the Sinai. Maybe this means that Hagar is a place in the Sinai, close to the very Mount Sinai? Apparently, Paul, pointing to the origin of Hagar with the Sinai region makes such a parallel.

    And so, having stated guesses about how Hagar might be related to the Sinai, consider another question. How do the mountain can be compared with a woman, and like yesterday's Sinai could become today's Jerusalem?

    Before we reached an interesting parallel. The apocryphal prophetic vision in which the seer meets a woman, with a very similar fate.

    Sinai, Sion - a mountain in Arabia, the Syrian version of the 4th book of Ezra:

    When I said in my heart, I looked up and saw a woman on the right side, weeping and sobbing aloud, sighing in his soul and a very grieving; her clothes were torn, and on her head was dust.

    I left those things that I thought I turned to her and said to her:

    "Why are you crying and sadness in your heart?"

    She said to me, 'Let me in, my lord, crying about themselves and continue to lament, for my heart is bitter, and I was very humbled. "

    I said to her: "Tell me, what happened to you."

    She told me, "I, your servant, was barren and had no children, although it has been with her husband for thirty years. Every day and every hour in the thirty years I begged and pleaded with the Almighty day and night, and after these thirty years God heard the voice of thy handmaid, saw her humiliation, looked upon my misery and give me a son. I rejoiced and enjoyed them, I, my husband and all the inhabitants of my city, and we give glory to the Almighty. I nurtured it with great difficulty. And when he grew up, I came to take him a wife, and arranged a day of celebration and great joy. But entering the room my wedding, my son fell down and died. I overthrew the lights, and all the inhabitants of my city rose up to comfort me. I did not do anything until the next day to night. Then, after all they fell asleep, thinking that I was asleep, I got up at night, departed [out] and came here, as you can see, in this valley. I decided that I no longer enter into the city, but I'll be here, I will not eat or drink, but dwell in constant weeping and fasting until I die. "

    I left my thoughts, those who took me to this, and replied angrily: "Woman, you are much crazier than all women. Can not you see our grief and what happened to us ?! Here, Zion, the mother of us all, in the great sorrow and humiliated great humiliation. And now should cry - we all cry; thou mourn for one of his son, but we, the whole world - about our mother. Ask the earth, and she will tell you, because she has to cry,
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет