Евангелие от Матфея Глава 11, стихи 20-28
20 Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись: 21 горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, 22 но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам. 23 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; 24 но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе. 25 В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам; 26 ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение. 27 Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. 28 Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; Gospel from Matthew Chapter 11, Poems 20-28
20 then he began to roam the cities in which his most revealed his strength was for the fact that they did not repent: 21 grief to you, Hrazin! Mount to you, Vifsaida! For if in the dash and Sidon were revealed by the forces were shown in you, then they would have repeatedly in the sap and ashes 22 But I tell you: Tiru and Sidon, it will be more good on the day of the trial, rather than you. 23 And you, Capernaum, the sky ascended to Heaven, will overthrow, for if they were revealed in the sodom, they would have left for this day; 24 But I tell you that the land of Sodomskaya is more pressing on the day of the court than you. 25 At that time, continuing speech, Jesus said: I speak to you, Father, Lord Sky and Earth, that you'veted this from wise and intelligent and opened with babies; 26 She, Father! For this was your favor. 27 Everything is made to me by my father, and no one knows the Son, except for the Father; And the Father does not know no one except son, and to whom the Son wants to open. 28 Come to me all wealthy and burdened, and I will calm you; | |