А.Козловский - Человечек
Человечек
Am G9 E7 Ты выходишь за порог - крылья - плечи, Am G7 С Полуптица, полубог - человечек, C7 F A7 F Сознавая, от чего отмежеван, Am Fmaj E7 Am Отличая своего от чужого.
Распрямляешься, бежишь и, пожалуй, В голове твоей Париж да Варшава, А в душе твоей высокой сокольей Бьется ветер одинокий до боли.
Вот и крылья разметал, вот и весел - Смех какая пустота в поднебесьи: Снизу город ржавых крыш нарисован, Сверху ты над ним паришь невесомо.
Смотришь, слышишь - тишина, только эхо, Землю жаль - она больна человеком, Занедужила всерьез и надолго, Все что к ней ни привилось - все от Бога.
Вот вышел за порог - крылья - плечи, Полуптица, полубог - человечек, Лишь Харон унылый Стикс переехав, Шепчет: "Господи, прости человека." A. Kozlovsky - Man
Little man
Am G9 E7 You go beyond the threshold - wings - shoulders, Am G7 C Half-bird, demigod - man, C7 F A7 F Realizing what he is separated from, Am Fmaj E7 Am Distinguishing one's own from another's.
You straighten up, you run and, perhaps, Paris and Warsaw in your head, And in your soul a tall falcon The wind beats, lonely to pain.
So he scattered his wings, here he is cheerful - Laughter what a void in the skies: Below the city of rusty roofs is drawn, From above, you float above him weightlessly.
You look, you hear - silence, only an echo, It is a pity for the earth - it is a sick person, I got sick seriously and for a long time, Everything that has not grafted onto her is everything from God.
Now I went beyond the threshold - wings - shoulders, Half-bird, demigod - man, Only Charon the dull Styx moved, Whispers: "Lord, forgive the man." Смотрите также: | |