• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни А.Ч.Прабхупада - Гаура паху

    Исполнитель: А.Ч.Прабхупада
    Название песни: Гаура паху
    Дата добавления: 03.01.2021 | 10:10:10
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни А.Ч.Прабхупада - Гаура паху, а также перевод песни и видео или клип.
    гаура паху на бхаджийа маину
    према ратана-дхана хелайа хараину
    адхане джатана кори дхана тейа-гину
    апана карама доше апани дубину
    сат-санга чхади коину асате виласа
    те-карана лагило дже карма-бандха-пханса
    вишойа-бишама-биша сатата кхаину
    гаура-кӣрттана расе магана на хоину
    кено ба ачхайе прана ки сукха лагийа
    нароттама даса кено на гело морийа

    * * *
    гаура паху на бхаджийа маину
    према ратана-дхана хелайа хараину

    (1) Господь Гаура! Я не поклонялся Тебе и из-за этого лишился жемчужины божественной любви!

    Еще одна песня Нароттамы Даса Тхакура ( "Акшепа").

    Он сказал:.. я призвал свою духовную смерть, не поклоняясь Господу Чайтанье.
    "Гоура паху" означает Господь Чайтанья и "на бхаджия" – без поклонения,
    "маину" означает - "я призвал духовную смерть".
    И "адхане джатана кори дхана тейа-гину" - "почему я призвал духовную смерть? Потому что я занимаюсь чем-то, что абсолютно бесполезно. И я отказался от истинной цели своей жизни.
    "адхана" означает вещь, не обладающую ценностью, а "дхана" означает что-то ценное.
    И в целом, каждый из нас, отвергая духовный прогресс, занимается материальным наслаждением чувств. Потому мы теряем возможность, предоставленную этой человеческой формой жизни для того, чтобы возвысить себя на духовную платформу.
    Здесь Нароттама Даса Тхакур выражает свою скорбь:"Я не поклонялся Господу Чайтанье. Потому, что я занимался какими-то бесполезными вещами. И каждый раз, когда я занимался какими-то бесполезными вещами, я привлекал мою духовную смерть."
    И такова его скорбь.
    gaura pahu na bhajiyya mainu
    prema ratana-dhana helaya harainu
    adhane jatana kori dhana teya-ginu
    apana karama doshe apani cudgel
    sat-sanga chadi koinu asate vilasa
    te-karana lagilo je karma-bandha-phansa
    vishoya-bishama-bisha satata khainu
    gaura-kurttana rase magana na hoinu
    keno ba achaye prana ki sukha lagiya
    narottama dasa keno on gelo moriya

    * * *
    gaura pahu na bhajiyya mainu
    prema ratana-dhana helaya harainu

    (1) Lord Gaura! I did not worship You and because of this I lost the pearl of divine love!

    Another song by Narottama Das Thakura ("Akshepa").

    He said: ... I have invoked my spiritual death without worshiping Lord Caitanya.
    "Goura pahu" means Lord Caitanya and "na bhajiya" - without worship,
    "Mainu" means - "I have called spiritual death."
    And "adhane jatana kori dhana teya-ginu" - "why did I invoke spiritual death? Because I am doing something that is absolutely useless. And I have given up the real purpose of my life."
    “adhana” means a thing of no value, and “dhana” means something of value.
    In general, each of us, rejecting spiritual progress, engages in material sense gratification. Therefore, we lose the opportunity provided by this human form of life in order to elevate ourselves to a spiritual platform.
    Here Narottama Dasa Thakura expresses his sorrow: "I did not worship Lord Caitanya. Because I was doing some useless thing. And every time I did something useless, I attracted my spiritual death."
    And such is his sorrow.

    Смотрите также:

    Все тексты А.Ч.Прабхупада >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет