Renoppia
Son qual lacera tartana
Che in orribile burrasca
Vinta casca
Sotto al flutto,
E il poter de' cavalloni
La rimbalza verso i tuoni:
L'acqua salsa entra per tutto,
E la bussola, e il timone
Più non ha regolator.
Dunque andiamo a discrezione
D'Euro, Noto, o d'Aquilone.
Quando è rotto il bastimento,
Il più fiero è il miglior vento,
E si salva, e resta vivo
Sol chi privo
È di timor.
Corriam… ma dove vò?
Реноппия
Словно рыбацкое судно,
что в жуткую бурю
скрывается
в пучине,
но вновь из пены морской
вздымается к грому:
вода повсюду,
и компас и штурвал
уж бесполезны.
Что ж, нас ведут, куда хотят,
Эвр, Нот и Аквилон.
Когда корабль разбит,
чем ветер быстрее, тем лучше;
и лишь тот жизнь свою сохранит,
кто страха
лишён.
Вперёд!.. Но куда?
Renoppia.
Son Qual Lacera Tartana
CHE IN ORRIBILE BURRASCA
Vinta Casca.
Sotto Al Flutto,
E Il Poter de 'Cavalloni
La Rimbalza Verso I Tuoni:
L'Acqua Salsa Entra Per Tutto,
E LA BUSSOLA, E IL TIMONE
Più Non HA Regolator.
DUNQUE ANDIAMO A Discrezione
D'EURO, NOTO, O D'Aquilone.
QUANDO è ROTTO IL BASTIMENTO,
IL PIù FIERO è IL MIGLIOR VENTO,
E SI SALVA, E Resta Vivo
Sol Chi Privo.
È di timor.
Corriam ... Ma Dove Vò?
Renoppy
Like a fishing ship
What's in a terrible storm
hiding
in the pumor
But again from the marine foam
Run to thunder:
water everywhere
and compass and steering
We are useless.
Well, we are leading, where they want
Evr, notes and Aquilon.
When the ship is broken,
than the wind faster, the better;
And only that life will be preserved,
Who is fear
Lained.
Forward! .. But where?