• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни И музыка, и слово - Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом

    Исполнитель: И музыка, и слово
    Название песни: Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом
    Дата добавления: 25.10.2020 | 13:48:02
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни И музыка, и слово - Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом, а также перевод песни и видео или клип.
    Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом

    В гостях у Алексея Парина – Сергей Бунтман, заместитель главного редактора радиостанции «Эхо Москвы». В фокусе дискуссии – оперная режиссура: истоки, особенности, значение в современном театре…

    Алексей Парин: Наверное, разговор об оперной режиссуре неизбежно ведет к самому началу. Как это принято в философии, прежде всего, необходимо договориться о терминах, а значит о том, что такое режиссура вообще…

    Сергей Бунтман: Знаете, мы привыкли считать, что постановка – на самом деле довольно позднее явление в театре. Но это, пожалуй, не так, потому что режиссура как таковая еще до ХХ века была заложена либо автором в ремарках, либо традицией, либо определенной организацией пространства и действия…

    А.П.: Да, но мне кажется, что тут нам могут помочь еще два термина из французского языка. Это: «mettre en scène» («режиссёр», «тот, кто ставит на сцене») и «régisseur» («помощник режиссёра»).

    С.Б.: Да, – мелкий человек…

    А.П.: Это сегодня мелкий человек. Но этим же словом режиссёр обозначается во многих языках – и в немецком, и в русском. Поэтому мне кажется, что это важно. Ведь, что такое режиссёр как «mettre en scène» – это постановщик. И довольно долгое время у нас так и писали – режиссёр-постановщик...

    С.Б.: А была еще игра – когда был режиссёр, когда был постановщик. И эта игра бывала как игрой по сути, так игрой и по форме, игрой амбиций. Мне кажется, что здесь нужно вернуться на наш любимый – «доязыковой» – уровень, и подумать, в чем состоит дело – для чего существует режиссура. Если говорить о европейском музыкальном театре, то это изначально синтетический театр – вспомним оперу. «Как прекрасно!», – традиционно восхищаются зрители. Певцы вышли на сцену, встали в красивые позы, пропели свои партии, музыка говорит сама за себя – казалось бы, что еще нужно?.. А оказывается, что нужно еще очень многое…
    About opera direction with Sergei Buntman

    Alexei Parin's guest is Sergey Buntman, deputy editor-in-chief of the radio station Echo of Moscow. The focus of the discussion is opera direction: origins, features, significance in modern theater ...

    Alexei Parin: Probably, the conversation about opera direction inevitably leads to the very beginning. As is customary in philosophy, first of all, it is necessary to agree on the terms, which means about what directing is in general ...

    Sergei Buntman: You know, we are used to thinking that the production is actually a rather late phenomenon in the theater. But this, perhaps, is not so, because the direction as such even before the twentieth century was laid down either by the author in the remarks, or by tradition, or by a certain organization of space and action ...

    AP: Yes, but it seems to me that two more terms from the French language can help us here. These are: "mettre en scène" ("director", "the one who puts on stage") and "régisseur" ("assistant director").

    S. B .: Yes, - a small person ...

    AP: This is a small person today. But the same word refers to the director in many languages ​​- both in German and in Russian. Therefore, it seems to me that this is important. After all, what a director is like “mettre en scène” is a director. And for quite a long time, we wrote that - the stage director ...

    S. B .: And there was also a game - when there was a director, when there was a director. And this game was both a game in essence, and a game and in form, a game of ambition. It seems to me that here we need to return to our favorite - “pre-linguistic” - level, and think about what the point is - why directing exists. If we talk about European musical theater, then this is originally a synthetic theater - let's remember the opera. “How wonderful!” - traditionally admire the audience. The singers went on stage, got into beautiful poses, sang their parts, the music speaks for itself - it would seem, what else is needed? .. But it turns out that a lot is still needed ...
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет