• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 39's Giving Day - Hatsune Miku - From Y to Y

    Исполнитель: 39's Giving Day
    Название песни: Hatsune Miku - From Y to Y
    Дата добавления: 03.05.2021 | 06:18:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 39's Giving Day - Hatsune Miku - From Y to Y, а также перевод песни и видео или клип.
    Author's comment (and translation):
    僕が君を想う歌
    The song for which I think of you
    僕が君に伝える歌
    The song for which I tell you
    再び出会うその日まで
    Till the day of meeting up again
    「またね」
    "See you"

    -----
    Translation lyrics: (Romaji is next)

    You started walking, turning your back on me
    without any exchanged words
    My mind is wavering, and I cried out like a child
    Don't go Don't go Say

    I started walking, turning my back on you
    I have to go before my tears drop
    Pretending I dislike being too happy,
    I tried to act strong, and let go of my ideal future
    I can't get back my wish

    My small one-room which I feel a little roomy
    Seems to widening a crack of my mind
    For a momentary minute or second which I feel a little long,

    I want to stay with you

    The world doesn't allow me even to wish it, I wonder
    Even only one lie I told
    Will go and lead to your tears
    I've ever repeated sin so much how I can't count
    One is what touched your hand
    One is what tried to live gently next to you

    In finite memory and time
    Like what let off one of the past whenever picking up one of the today
    The existence of me that only had settled there
    From your memory, it must be erased

    Can we never turn back again?
    Is this the beginning? Or the end?

    The night I'm sleeping on a large bed isn't still over
    I'm gonna dream alone again
    That's a dream to trace your memory
    I've ever repeated sin so much how I can't count
    One is what touched your hand
    One is what tried to live gently next to you

    I'll atone by a pain of the loneliness,
    So let me stay gently in your memory

    I wish we meet up again in a former mind
    Then let's go hand in hand
    Till it's that time,
    "See you"

    Notes:
    from Y to Y = "from A to Z." Or the words that is written on rings, is original author's sad memory.
    Y = His initial or somebody's initial who he had loved. They are the same by coincidence.
    one-room = A room in one-room apartment. And, original author's name is "OneRoom" ("...P" is the another one in Niconico).

    -----
    Romaji lyrics:

    senaka o mukete kimi wa aruki dashita
    kawasu kotoba mo nai mama
    yureru kokoro no naka kodomo no yōni sakenda
    ikanaide ikanaide nē

    senaka o mukete boku wa aruki dashita
    namida ochiru mae ni ikanakya
    shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
    tsuyogatte tebanashita risō no mirai
    torimodosenu negai

    sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanrūmu
    kokoro no sukima o hirogeruyōda
    sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyō

    kimi to sugosetara, to

    negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
    tatta hitotsu no uso de sae mo
    kimi no namida o unde shimau
    kazoekirenai hodo no tsumi o kasanetekita
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyō to shita koto

    ima o hitotsu hirou tabi kako o hitotsu suteru yōna
    yūgen no kioku to jikan no naka
    soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
    kitto kimi no kioku kara kieru

    mou nido to modorenai no?
    koko wa hajimari ka, owari ka

    hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai
    mata hitori de yume wo miru yo
    kimi no kioku o tadoru yume wo
    kazoe kirenai hodo no tsumi o kasanete kita
    sono te ni fureta koto
    kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
    kodoku no itami de tsugutau kara
    kimi no kioku ni sotto isasete

    kawaranai kimochi de mata deaetara iine
    soshite te wo tsunagou
    sono toki made
    mata ne
    Авторский комментарий (и перевод):
    僕が 君 を 想う 歌 歌
    Песня, на которую я думаю о тебе
    僕が 君 に 伝える 歌 歌
    Песня, за которую я вам говорю
    再び 出会 う その 日 まで まで
    До дня встречи снова
    「また ね」 」
    "Увидимся"

    ------
    Лирика перевода: (Romaji следующая)

    Вы начали ходить, отверняясь на меня
    без всяких обменных слов
    Мой разум колеблется, и я закричал как ребенок
    Не ходи, не говори

    Я начал ходить, отверняясь на тебя
    Я должен пойти до падения слез
    Притворяясь, что я не люблю быть слишком счастливым,
    Я пытался действовать сильным, и отпустить свое идеальное будущее
    Я не могу вернуть свое желание

    Моя маленькая однокомнатная, которую я чувствую немного вместиющуюся
    Кажется, расширяет трещину моего ума
    Для мгновенной минуты или второй, которую я чувствую немного долго,

    я хочу остаться с тобой

    Мир не позволяет мне даже желать этого, мне интересно
    Даже только одна ложь, которую я сказал
    Пойдет и приведет к твоим слезам
    Я когда-либо повторил грех так сильно, как я не могу рассчитывать
    Один из них коснулся вашей руки
    Одним из них, что пытался жить мягко рядом с вами

    В конечной памяти и времени
    Как то, что отпустили одно из прошлого, когда бы выбирали один из сегодня
    Существование мне, что только там поселилось
    Из вашей памяти, это должно быть удалено

    Можем ли мы никогда не вернуться снова?
    Это начало? Или конец?

    Ночь, я сплю на большой кровати, не все еще
    Я собираюсь мечтать один снова
    Это мечта, чтобы проследить вашу память
    Я когда-либо повторил грех так сильно, как я не могу рассчитывать
    Один из них коснулся вашей руки
    Одним из них, что пытался жить мягко рядом с вами

    Я откажусь от боли одиночества,
    Итак, позвольте мне остаться нежно в вашей памяти

    Я хотел бы встретиться снова в бывшем уше
    Тогда давайте пойдем рука об руку
    Пока это время,
    "Увидимся"

    Заметки:
    от у до y = "от A до Z." Или слова, которые написаны на кольцах, является оригинальной печальной памятью автора.
    Y = его первоначальный или кто-то первоначальный, кто он любил. Они одинаковы с совпадением.
    Одноместный номер = номер в однокомнатной квартире. И оригинальное имя автора «OneRoom» («... ... P» - это еще один в Никонико).

    ------
    Лирика Ромаджи:

    Senaka O Mukete Kimi Wa Aruki Дашита
    Kawasu Kotoba Mo Nai Mama
    yurru kokoro no naka kodomo no yōni sakenda
    ikanaide ikanaide nē.

    Senaka O Mukete Boku Wa Aruki Дашита
    Namida Ochiru Mae Ni Ikanakya
    Шиаваз SUGIRU NO WA KIRAI DA к ITRUWATTA
    Цуёгатте Тебабашита Risō нет Мираи
    Torimodisedu Negai.

    Sukoshi Hiroku Kanjiru Kono Semai Wanrūmu
    Кокоро Нет Сукима О ХирогруйōДа
    SUKOSHI NAGAKU KANJIRU HONNO IPPUN ICHIBYō

    Кими в Сугосетара, чтобы

    Негаю Кото SAE YURUSARENAI SEKAI NANOKA NA
    Татта Хитоцу Нет УСО де SAE MO
    Кими нет Намида О неде Шимау
    Kazoekireenai Hodo No Tsumi O Kasanetekita
    Sono Te Ni Feleta Koto
    Кими нет тонари де Sotto Ikiyō в Шиту Кото

    IMA o Hitototsu Hirou Tabi Kako o Hitototsu Suteru yōna
    Юген Нет Киоку в Джикану Нет Нака
    Soko Ni Isuwatta Dake No Boku No Sonzai Naado
    Китто Кими Нет Киоку Кара Киру

    Моу Нидо в Модоренай нет?
    Koko Wa Hajimari Ka, owari ka

    Hiroi Beddo de nemuru yoru wa mada akenai
    Мата Хитори де мрум Wo Miru Yo
    Кими нет киоку О Тадору Юмю WO
    Kazoe Kirenai Hodo No Tsumi O Kasanete Kita
    Sono Te Ni Feleta Koto
    Кими нет Тонари де Sotto Ikiyou в Шиту Кото
    Кодоку нет Итами де Цугутау Кара
    Кими нет киоку Н.И. SOTTO ISASETE

    Kawaranai Kimochi de Mata deetara Iine
    Soshite Te Wo Tsunagou
    Соно Токи сделал
    Mata Ne.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет