• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 37. Corey Smith - 37. Lonely Ride

    Исполнитель: 37. Corey Smith
    Название песни: 37. Lonely Ride
    Дата добавления: 20.01.2022 | 04:34:35
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 37. Corey Smith - 37. Lonely Ride, а также перевод песни и видео или клип.
    It's been a lonely ride,
    It's been a lonely ride,
    I've traveled far and wide,
    Across the countryside,
    It's been a lonely ride.

    So come and join me for the weekend,
    My bunks got room for two, (yeah)
    Carve some time out for an old friend,
    We'll make a run from Birmingham to Baton Rouge,
    Girl I'd love to share a window seat
    with you.

    I've got a bird's eye view,
    I've got a bird's eye view,
    But the higher up I go,
    The more company I leave below,
    It's a lonely bird's eye view.

    So let's go flying for the weekend,
    This airplane's got room for two,
    You won't regret a moment we spend,
    They'll be nothing like the motions you'll go through,
    Come on, let me share a window seat with you.

    (х2)
    Across the Delta by the morning honey,
    We'll kiss our blues away,
    Louisiana let's you love her a little,
    Oh, but don't you get attached,
    We'll have to send you back come
    Monday.

    'Cause I need a lonely ride,
    I need a lonely ride, oh ya,
    I've got a voice inside,
    It's chipping at this pilgrims pride,
    And, I need a lonely ride
    I need a lonely ride
    I need a lonely ride

    ***
    Это была одинокая дорога,
    Это была одинокая дорога,
    Я путешествовал туда и сюда,
    Пересекая страну.
    Это была одинокая дорога.

    Так приди и присоединись ко мне на выходные,
    На моих нарах есть месть для двоих,
    Уделяя немного времени старому другу,
    Мы совершим побег из Бирмингема в Батон Руж. Девушка, с удовольствием поделюсь местом у окна с тобой.

    Я обрел вид с высоты птичьего полета.
    Я обрел вид с высоты птичьего полета.
    Но чем выше я забирался,
    Тем больше я оставлял позади,
    Этот одинокий вид с высоты птичьего полета.

    Так давай полетаем в эти выходные,
    В этом самолете есть комната на двоих,
    Ты не пожалеешь о времени проведенном вместе, Оно будет совсем иное, чем то, что было и будет у тебя с другими.
    Давай, позволь мне поделиться местом у окна с тобой.

    (2 раза)
    Пересекая Дельту к утру, милая,
    Наш блюз завершится прощальным поцелуем.
    Луизиана позволила тебе ее немного полюбить,
    О, но не привязывайся,
    Нам придется отправить тебя обратно в Понедельник. (2 раза)

    Потому что мне нужна одинокая дорога,
    Мне нужна одинокая дорога, о да,
    Голос внутри меня
    Он отделяет меня от тебя на этой земле паломников,
    И мне нужна одинокая дорога.
    Мне нужна одинокая дорога.
    Мне нужна одинокая дорога.
    Это была одинокая поездка,
    Это была одинокая поездка,
    Я путешествовал далеко и широко,
    Через сельскую местность,
    Это была одинокая поездка.

    Так приходи и присоединись ко мне на выходные,
    Мои койки получили комнату на двоих, (да)
    Вырезать некоторое время для старого друга,
    Мы пробег из Бирмингема в Батон-Руж,
    Девушка, я бы с удовольствием поделился сиденью окна
    с тобой.

    У меня есть вид птицы,
    У меня есть вид птицы,
    Но чем выше я иду,
    Чем больше компании я уезжаю ниже,
    Это светлый вид на птичку.

    Так что давайте полет на выходные,
    Этот самолет получил комнату на двоих,
    Вы не пожалеете м на мгновение, как мы проводим,
    Они не будут ничего, как движения, которые вы пройдете,
    Давай, позвольте мне поделиться с вами окном.

    (х2)
    Через дельту утром, дорогая,
    Мы поцеловаем наш блюз,
    Луизиана давай тебе немного понравиться,
    О, но ты не привязан,
    Нам придется отправить вам
    Понедельник.

    Потому что мне нужна одинокая поездка,
    Мне нужна одинокая поездка, ой,
    У меня есть голос внутри,
    Это сковороду на эту гордость паломниками,
    И мне нужна одинокая поездка
    Мне нужна одинокая поездка
    Мне нужна одинокая поездка

    ***
    ЭТО БЫЛА ОДНОКАЯ ДОРОГА,
    ЭТО БЫЛА ОДНОКАЯ ДОРОГА,
    Я пютешевовал туда и сюда,
    Пересекая страну.
    Это была одинаковая дорога.

    Так приди и присоединсия ко мне на выходные,
    На моих нарах есть меньший для двоих,
    Уделяя немного внемени старому другу,
    Мы совершим побег из бирмингма в Батон руж. Девушка, с укрылцем Поделись Местом у Окна с тобой.

    Я обрел вид с высоты птичего Полета.
    Я обрел вид с высоты птичего Полета.
    Но Чем выше я забирался,
    Тем больше я оставлял позади,
    ЭТО ОДИНОКИЙ ВИД С ВЫСОТЫ ПИТИЧЕГО ПОЛУТА.

    Так давай полаем в эти выходные,
    В этом самолете есть комната на двоих,
    Ты не пожалеешь о внемени проведенном вместе, ОНО Будет сообщение
    Давай, позВОВОЛЬ МНЕ ПОДЛИТЬСЯ МОСТОМ УКА С ТОБОЙ.

    (2 Раза)
    Пересекая дельтук к утру, милая,
    Наш блюз завершится прощальный поцелум.
    Луизиана попролик
    О, но не привязываясь,
    . (2 Раза)

    Потому что мне нужна однокая дорога,
    Мне нужна однокая дорога, ода,
    ГОЛОС ВНУТРИ МЕНЯ.
    ОН ОТДЕЛЯЕТЬ мне от тебя на этой цеме паломников,
    И мне нужна однокая дорога.
    Мне нужна однокая дорога.
    Мне нужна однокая дорога.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет