• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 22.Astrid Lindgren - Kalle Teodor

    Исполнитель: 22.Astrid Lindgren
    Название песни: Kalle Teodor
    Дата добавления: 07.06.2016 | 03:20:47
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 22.Astrid Lindgren - Kalle Teodor, а также перевод песни и видео или клип.
    Minns du en sjöman för länge, länge sen
    Minns du hans namn var Kalle Teodor
    Aldrig så ser du den sjömannen igen
    Han vilar i havet, Kalle Teodor

    Men en stormnatt kan du höra
    Nån som ropar: Hej hå!
    Ifrån havets djup det kommer
    Och det låter så
    Hej hå! Hej hå!

    I storm på Biskayan gick skeppet i kvav
    Skeppet han segla, Kalle Teodor
    Och därför så vilar han nu i sin grav
    Vaggad av sjögräs, Kalle Teodor

    Men en stormnatt kan du höra
    Nån som ropar: Hej hå!
    Ifrån havets djup det kommer
    Och det låter så
    Hej hå! Hej hå!

    Yngst bland de sjömän som på böljorna for
    Det var den lille Kalle Teodor
    Och därför så sörjde och grät ju hans mor
    Fast du minns väl ingen Kalle Teodor

    Men en stormnatt kan du höra
    Nån som ropar: Hej hå!
    Ifrån havets djup det kommer
    Och det låter så
    Hej hå! Hej hå!

    перевод

    Помнишь морячка, жил он давным давно?
    Помнишь, звали его Калле Теодор?
    Больше никогда не увидишь его ты...
    Отдыхает он на дне моря, Калле Теодор...

    Однако в полуночный шторм услышишь,
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"

    В Бийскайском заливе шторм поглотил судно,
    Правил кораблем он, Калле Теодор,
    И потому покоится теперь он в своей могиле,
    В колыбели из водорослей качается он, Калле Теодор.

    Однако в полуночный шторм услышишь,
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"

    Младше любого матроса, бродившего когда-либо по волнам
    Был он, крошка Калле Теодор.
    И потому так неутешно рыдает мать его.
    Хоть тебе ничего и не напоминает имя Калле Теодор.

    Однако в полуночный шторм услышишь,
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
    Do you remember a sailor too long, long ago
    Do you remember his name was Kalle Teodor
    You never see that sailor again
    He rests in the sea, Kalle Teodor

    But you can hear a stormy night
    Someone shouting: Hi there!
    From the depths of the sea it comes
    And it sounds so
    Hi there! Hi there!

    In a storm at Biskayan the ship went ashore
    He shipped the seal, Kalle Teodor
    And that's why he is now resting in his grave
    Rocked by seagrass, Kalle Teodor

    But you can hear a stormy night
    Someone shouting: Hi there!
    From the depths of the sea it comes
    And it sounds so
    Hi there! Hi there!

    Youngest among the sailors on the waves
    It was the little Kalle Teodor
    And so his mother mourned and wept
    Although you do not remember any Kalle Teodor

    But you can hear a stormy night
    Someone shouting: Hi there!
    From the depths of the sea it comes
    And it sounds so
    Hi there! Hi there!

    перевод

    Помнишь морячка, жил он давным давно?
    Помнишь, звали его Калле Теодор?
    Больше никогда не увидишь его ты ...
    Отдыхает он на друза, Калле Теодор ...

    Однако в полуночный шторм услышишь
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"

    В Бийскайском заливе шторм поглотил судно,
    Правил кораблем он, Калле Теодор,
    If you have a picture of this or that,
    В колыбели из водорослей качается он, Калле Теодор.

    Однако в полуночный шторм услышишь
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"

    Младше любого матроса, бродившего когда-либо полнам
    Был он, крошка Калле Теодор.
    No picture is available for download.
    You will not be able to access the calendar or calendar.

    Однако в полуночный шторм услышишь,
    Кто-то кричит тебе "Хей хо!"
    Из морсоких глубин приходит
    И окликает тебя "Хей хо! Хей хо!"
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет