• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 0001 Библия. Новый Завет. - Евангелие от Матфея 01 гл.

    Исполнитель: 0001 Библия. Новый Завет.
    Название песни: Евангелие от Матфея 01 гл.
    Дата добавления: 22.10.2014 | 08:31:17
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 0001 Библия. Новый Завет. - Евангелие от Матфея 01 гл., а также перевод песни и видео или клип.
    Евангелие от Матфея 01 гл.
    1. Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
    2. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
    3. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
    4. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
    5. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
    6. Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
    7. Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
    8. Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
    9. Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
    10. Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
    11. Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
    12. По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
    13. Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
    14. Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
    15. Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
    16. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
    17. Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
    18. Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
    19. Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
    20. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
    21. родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
    22. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
    23. се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
    24. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
    25. и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
    Matthew Chapter 01 .
       1. The book of the generation of Jesus Christ , the Son of David , the son of Abraham .
       2. Abraham begat Isaac ; Isaac begat Jacob ; Jacob the father of Judah and his brothers ;
       3. Judas begat Phares and Zara of Thamar ; And Phares begat Esrom ; Esrom begat Aram ;
       4. Aram begat Amminadab Amminadab begat Nahshon ; Nahshon begat Salmon ;
       5. Salmon begat Boaz by Rahab ; Boaz begat Obed of Ruth ; Obed begat Jesse ;
       6 And Jesse begat David the king ; David the king begat Solomon by the wife of Uriah ;
       7. Solomon begat Rehoboam ; Rehoboam became the father of Abijah ; Abia begat Asa ;
       8. Asa begat Josaphat ; Josaphat begat Joram ; Joram begat Uzziah ;
       9 Uzziah became the father of Jotham ; Jotham became the father of Ahaz ; Ahaz became the father of Hezekiah ;
      10. Hezekiah begat Manasseh ; Manasseh begat Amon ; Amon begat Josiah ;
      11. Josiah begat Jehoiakim ; Joakim begot Jeconiah and his brothers , to Babylon .
      12. The resettlement to Babylon, Jeconiah begat Salathiel ; Shealtiel begat Zerubbabel ;
      13. Zerubbabel begat Abiud ; Abiud begat Eliakim ; Eliakim begat Azor ;
      14. Azor begat Sadoc ; Zadok begat Achim ; Achim begat Eliud ;
      Eliud begot Eleazar 15 ; Eleazar begat Matthan ; Matthan begat Jacob ;
      16. And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ .
      17. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations ; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations .
      18. The birth of Jesus Christ was as follows: for his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together , she was found with child of the Holy Spirit.
      19. Then Joseph her husband , being a just man , and not willing to make her , like divorce her quietly .
      20. But when he thought on these things , - the angel of the Lord appeared to him in a dream , saying, Joseph , thou son of David ! Do not be afraid to take Mary home as your wife , because what is conceived in her is of the Holy Spirit ;
      21. give birth to a son, and shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
      22. And all this was done that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying :
      23. Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel , which means God with us .
      24. Getting up from sleep , Joseph did as the angel of the Lord commanded him , and took his wife ,
      25. And knew her not . Till she had brought forth her firstborn son : and he called his name JESUS ​​.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет