• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Доп.уроки - комната Джона и Смита

    Исполнитель: Доп.уроки
    Название песни: комната Джона и Смита
    Дата добавления: 21.09.2016 | 05:54:52
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Доп.уроки - комната Джона и Смита, а также перевод песни и видео или клип.
    请看,这是约翰和史密斯的房间。
    Qǐng kàn, zhè shì Yuēhàn hé Shǐmìsī de fángjiān.
    Смотри, это комната Джона и Смита.

    房间不大。
    Fángjiān bù dà.
    Комната не большая.

    房间里有床,桌子,椅子,书架,柜子。
    Fángjiān li yǒu chuáng, zhuōzi, yǐzi, shūjià, guìzi.
    В комнате есть кровать, стол, стул, книжные полки, шкафы.

    右边儿是史密斯的东西。
    Yòubiān er shì shǐmìsī de dōngxī.
    Справа – вещи Смита.

    他的东西都很干净,整洁。
    Tā de dōngxī dū hěn gānjìng, zhěngjié.
    Его вещи очень чистые и опрятные.

    左边儿是约翰的东西。
    Zuǒbiān er shì yuēhàn de dōngxī.
    Слева вещи Джона.

    他的东西都很脏,不整洁。
    Tā de dōngxī dоū hěn zàng, bù zhěngjié.
    Его вещи грязные, неопрятные.

    桌子上,椅子上有很多土。
    Zhuōzi shàng, yǐzi shàng yǒu hěnduō tǔ.
    На столе и на стуле много грязи/пыли.

    这是他的床。
    Zhè shì tā de chuáng.
    Это его кровать.

    床上有被子,枕头。
    Chuángshàng yǒu bèizi, zhěntou.
    На кровати есть одеяло, подушка.

    被子,枕头都不干净。
    Bèizi, zhěntou dōu bù gānjìng.
    Одеяло, подушка не чистые.

    约翰和史密斯都有很多书。
    Yuēhàn hé shǐmìsī dōu yǒu hěnduō shū.
    И у Джона, и у Смита много книг.
    看,史密斯的书都在书架上。
    Kàn, shǐmìsī de shū dōu zài shūjià shàng.
    Смотри, книги Смита на полке.

    约翰的书架上没有书。
    Yuēhàn de shūjià shàng méiyǒu shū.
    На полке Джона нет книг.

    他的书在哪儿呢?
    Tā de shū zài nǎ'er ne?
    Где его книг?

    哦,他的书在桌子上,地上,床上。
    Ó, tā de shū zài zhuōzi shàng, dìshàng, chuángshàng.
    О, его книги на столе, на полу, на кровати.

    他的床下也有很多书。
    Tā de chuángxià yěyǒu hěnduō shū.
    Под его кроватью тоже много книг.

    你们想看看。不行。书上有很多土。
    Nǐmen xiǎng kàn kàn. Bùxíng. Shū shàng yǒu hěnduō tǔ.
    Хотите посмотреть? Нет. На книгах очень много пыли.

    我还告诉你们:床下还有很多脏衣服。
    Wǒ hái gàosù nǐmen: Chuángxià hái yǒu hěnduō zàng yīfú.
    Я еще говорю вам: под кроватью очень много грязной одежды.

    约翰刚才买了一双新鞋。
    Yuēhàn gāngcái mǎile yīshuāng xīn xié.
    Джон только что купил новую пару обуви.
    鞋在哪儿呢?
    Xié zài nǎ'er ne?
    Где обувь?

    哈哈,一只鞋在床上,一只鞋在椅子上。
    Hāhā, yī zhǐ xié zài chuángshàng, yī zhǐ xié zài yǐzi shàng.
    Ха-ха, один ботинок в постели, другой на стуле.

    你们说,约翰和史密斯,谁爱干净,爱整洁?
    Nǐmen shuō, yuēhàn hé shǐmìsī, shuí ài gānjìng, ài zhěngjié?
    Скажите, Джон и Смит, кто из них любит чистоту и аккуратность?
    Смотри, это комната Джона Смита.
    Qǐng KAN, Чжэ shì Yuehan hé Shǐmìsī де fángjiān.
    Смотри, это комната Джона и Смита.

    Маленькая комната.
    Fángjiān bù ПДР.
    Комната не большая.

    В комнате есть кровать, стол, стулья, книжные полки, шкафы.
    Fángjiān Li yǒu Чжуан, zhuōzi, yǐzi, shūjià, Guizi.
    В комнате есть кровать, стол, стул, книжные полки, шкафы.

    Смит является право детей что-то.
    Yòubiān эр shì shǐmìsī де Dongxi.
    Справа - вещи Смита.

    Его материал очень чистый и аккуратный.
    Tā де Dongxi Dü hěn gānjìng, Zhengjie.
    Его вещи очень чистые и опрятные.

    Джон оставил ребенка что-то.
    Zuǒbiān эр shì Yuehan де Dongxi.
    Вещи Слева Джона.

    Его вещи, грязные, неопрятные.
    Tā де Dongxi dоū hěn Занг, bù Zhengjie.
    Его вещи грязные, неопрятные.

    На столе, есть много территорий стул.
    Zhuōzi Shang, yǐzi Shang yǒu hěnduō tǔ.
    На столе и на стуле много грязи / пыли.

    Это его кровать.
    Же-де-tā shì Чжуан.
    Это его кровать.

    Постельное одеяла и подушки.
    Chuangshang yǒu bèizi, zhěntou.
    На кровати есть одеяло, подушка.

    Одеяла, подушки не являются чистыми.
    Bèizi, zhěntou ДОУ bù gānjìng.
    Одеяло, подушка не чистые.

    Джон Смит и есть много книг.
    Yuehan hé shǐmìsī ДОУ yǒu hěnduō shū.
    И у Джона, и у Смита много книг.
    Посмотрите, книги Смита на полке.
    KAN, shǐmìsī де shū ДОУ Зай shūjià Shang.
    Смотри, книги Смита на полке.

    Джон не книга на полке.
    Yuehan де shūjià Shang méiyǒu shū.
    На полке Джона нет книг.

    Его книга Где это?
    Tā де shū Зай nǎ'er пе?
    Где его книг?

    О, и его книга на столе, полу, кровати.
    Ó, Т. А. де shū Зай zhuōzi Shang, dìshàng, Chuangshang.
    О, его книги на столе, на полу, на кровати.

    Его кровать также имеет много книг.
    Tā де chuángxià yěyǒu hěnduō shū.
    Под его кроватью тоже много книг.

    Вы хотите видеть. Не. Есть много книг на земле.
    Nǐmen xiǎng KAN KAN. Bùxíng. Shu Shang yǒu hěnduō tǔ.
    Хотите посмотреть? Нет. На книгах очень много пыли.

    Я говорю вам: есть много грязной одежды под кроватью.
    Wǒ HAI gàosù nǐmen: Chuángxià HAI yǒu hěnduō Занг Ифу.
    Я еще говорю вам: под кроватью очень много грязной одежды.

    Джон только что купил новую пару обуви.
    Yuehan gāngcái mǎile yīshuāng XIN xié.
    Джон только что купил новую пару обуви.
    Обувь Где это?
    Xie Зай nǎ'er пе?
    Где обувь?

    Ха-ха, обуви в постели, на стуле в обуви.
    Хаха, Йи zhǐ xié Зай Chuangshang, Йи zhǐ xié Зай yǐzi Shang.
    Ха-ха, один ботинок в постели, другой на стуле.

    Вы говорите, Джон Смит, которые любят в чистоте и порядке?
    Nǐmen Шо, Yuehan hé shǐmìsī, Шуй ÀI gānjìng А.И Zhengjie?
    Скажите, Джон и Смит, кто из них любит чистоту и аккуратность?
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет