• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Vishakha - kabe sri caitanya

    Исполнитель: Vishakha
    Название песни: kabe sri caitanya
    Дата добавления: 27.07.2015 | 19:30:40
    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Vishakha - kabe sri caitanya, а также перевод песни и видео или клип.
    КАБЕ ШРИ ЧАИТАНЙА МОРЕ КОРИБЕНА ДОЙА

    Бхактивенода Тхакура
    кабе шри чаитанйа море корибена дойа
    кабе ами раибо ваишнава-пада-чхайа

    кабе – когда; шри чаитанйа – Шри Чаитанйа Махапрабху; море – мне; карибена дайа – проявит Его милость; кабе – когда; ами раиба – я получу; ваишнава-пада-чхайа – тень от лотосных стоп Ваишнава

    Когда же Шри Чаитанйа Махапрабху проявит Свою безупречную милость ко мне, позволив мне достичь тени лотосных стоп Своего преданного?

    кабе ами чха рибо е вишайабхиман
    кабе вишну-джане ами корибо самман

    кабе – когда; ами чхадиба – я оставлю; е – эту; вишайа-абхимана – надменность в обладании объектами чувств; кабе – когда; вишну-джане – спутников Господа; ами – я; кариба саммана – буду почитать

    Когда я буду способен оставить ложное эго, которое так глубоко укоренилось в наслаждении чувств? И когда я буду должным образом почитать спутников Господа?

    гала-бастра кританджали ваишнава-никате
    данте трина кори’ дандаибо нишкапате

    гала-вастра – одежда вокруг моей шеи; кританджали – со сложенными руками; ваишнава-никате – перед преданными; данте – в зубах; трина кари – соломинку держа; дандаибо – я стану; нишкапате – без сомнений

    Я искренне встану перед Ваишнавом со сложенными руками, с куском материи вокруг моей шеи и с соломинкой в зубах.

    кандийа кандийа джанаибо духкха-грам
    самсара-анала хоите магибо бишрама

    кандийа кандийа – плача и плача; джанаибо – я расскажу им; духкха-грама – множество страданий; самсара-анала – огня материального существования; хаите – от; магиба вишрама – я буду просить избавления

    Плача и плача, я расскажу ему о моих многочисленных страданиях, и я буду молить его об избавлении от пылающего огня этого материального мира.

    шунийа амар духкха ваишнава тхакур
    ама лаги’ кришне аведибена прачур

    шунийа – слушая; амара духкха – о моих страданиях; ваишнава тхакура – почтенный преданный; ама лаги – в моих интересах; кришне – Господу Кришне; аведибена – я буду молиться; прачура – очень много

    Услышав о моих жалких страданиях, Ваишнава Тхакура смиренно обратится ради меня к Господу.

    ваишнавер аведане кришна дойамой
    е хено памара прати ха’бена садой

    ваишнавера аведане – молитвами преданных; кришна – Господь Кришна; дайамайа – всемилостивый; е хена – такому; памара – грешнику; прати – к; хабена садаи – станет сострадателен

    Молитвами Ваишнава, всемилостивый Господь Кришна станет сострадательным к такому грешнику как я.

    винодер ниведана ваишнва-чаране
    крипа кори санге лохо еи акинчане

    винодера ниведана – молитвы Бхактивинода; ваишнва-чаране – лотосным стопам ваишнавов; крипа кари – будучи милостивый; санге лаха – прими в Свое окружение еи акинчане – этого несчастного человека

    Бхактивинода молится лотосным стопам Ваишнава: "Пожалуйста, будь милостив и прими этого ничтожного человека в Ваше общество".
    Kabe Sri Chaitanya SEA KORIBENA DOYA

    Bhaktivenoda Thakur
    Kabe Sri Chaitanya Sea koribena doya
    Kaba s vaisnava RAEB-pada-chaya

    Kaba - when; Sri Chaitanya - Sri Chaitanya Mahaprabhu; View - me; Caribe daya - show His mercy; Kaba - when; s RAEB - I get; vaisnava-pada-chaya - the shadow of the lotus feet of a Vaishnava

    When Sri Chaitanya Mahaprabhu manifest His perfect grace to me, allowing me to reach the shade of the lotus feet of His devotee?

    Kaba s Cha Ribot e vishayabhiman
    Kabe Vishnu jane s koribo Samman

    Kaba - when; s chhadiba - I will leave; e - this; visaya-abhimana - arrogance in the possession of the objects of the senses; Kaba - when; Vishnu-jane - associates of the Lord; s - I; Carib Samman - will honor

    When will I be able to leave the false ego, which is so deeply rooted in the enjoyment of the senses? And when I read properly associates of the Lord?

    Gala brown sugar kritandzhali vaisnava-nikate
    Dante Trine measles' dandaibo nishkapate

    Gala vastra - clothes around my neck; kritandzhali - with folded hands; vaisnava-nikate - to the devotees; Dante - in the teeth; Trina curry - holding a straw; dandaibo - I will be; nishkapate - no doubt

    I honestly stand before Vaishnava with folded hands with a piece of cloth around my neck and with a straw in his mouth.

    kandiya kandiya dzhanaibo duhkha-Gram
    samsara-anal hoite magibo bishrama

    kandiya kandiya - weeping and wailing; dzhanaibo - I'll talk to them; duhkha-grama - a lot of suffering; samsara-anal - the fire of material existence; haite - from; magiba vishrama - I will ask for deliverance

    Crying and crying, I'll tell him about my many sufferings, and I will pray to him for deliverance from the blazing fire of this material world.

    shuniya Amar Thakur duhkha vaisnava
    ama lags' Krishna avedibena prachur

    shuniya - listening; Amara duhkha - about my suffering; Vaishnava Thakur - a venerable devotee; ama lags - in my interest; Krishna - Lord Krishna; avedibena - I will pray; prachura - a lot

    After hearing about my pitiful suffering Vaishnava Thakur humbly turn to the Lord for me.

    vaisnavera avedane Krishna doyamoy
    e heno pamara Prati ha'bena Sadoi

    vaisnavera avedane - the prayers of the devotees; Krishna - Lord Krishna; dayamaya - merciful; e-hyun - such; pamara - the sinner; Prati - to; habena garden - will be compassionate

    Prayers Vaishnava, Lord Krishna will be merciful compassionate towards such a sinner like me.

    vinoder nivedana vaishnva-carane
    creep measles sanga loho ex akinchane

    vinodera nivedana - Bhaktivinode prayer; vaishnva-carane - the lotus feet of Vaisnavas; Kari creep - being gracious; sanga Laha - accept in their environment eu akinchane - this unfortunate man

    Bhaktivinoda prays to the lotus feet of a Vaishnava: & quot; Please be merciful and take this worthless person in your community & quot ;.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет