• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Umbra et Imago - Marchenlied

    Исполнитель: Umbra et Imago
    Название песни: Marchenlied
    Дата добавления: 18.12.2020 | 13:02:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Umbra et Imago - Marchenlied, а также перевод песни и видео или клип.

    Откуда пришла, куда идёшь?
    Ich kann ihn riechen, den Duft von deiner Haut
    Я чувствую аромат твоей кожи,
    Worte, die sich ergießen,
    Слова капают,
    Wie Öl auf deiner Stirn
    Словно масло, на твой лоб.
    Und sah ich Tränen bei dir fließen,
    Я видел, как ты начинала плакать,
    Ergab sich spät erst dann der Sinn
    Но это было потом, а сначала было чувство,
    Und die Wärme deines Schoßes,
    Тепло из твоего лона,
    Befleckt und deshalb rein
    Запятнанного и при том чистого.
    Metaphysisch leuchtet deine Güte,
    Столь нереально светится твоя доброта,
    Bei dir fühle ich mich klein
    Что рядом с тобой я чувствую себя ничтожным.

    Die Erkenntnis deiner Wünsche
    Познание твоих желаний
    Soll meine Liebe tragen
    Несут в себе любовь ко мне.
    Und die Dauer dieses Bundes
    И срок нашего союза
    Soll von tiefster Tiefe sein
    Должен быть глубже бездны.

    Du bist die Krone einer Schöpfung
    Ты венец творения,
    Du musst ein Engel sein
    Наверное, ты ангел.
    Bist du Wahrheit oder Dichtung?
    Ты правда или вымысел?
    Das weiß nur Gott allein
    Это известно одному Богу...

    Wer bist du, wo warst du einst?
    Кто ты, где уже бывала?
    Als mein Leben voller Sehnsucht schrie
    Когда моя жизнь кричала от тоски,
    Hast mich verzaubert,
    Ты околдовала меня
    Vom Scheitel bis zum Knie
    С головы до ног,
    Wie von Gottes Gnaden fällt
    Словно Божья милость
    Von dir herab die Huld
    Падает с тебя твоё очарование.
    Gib mir die Antwort, ich will nicht fragen
    Ответь мне, но я не хочу задавать вопрос.
    In deinen Blicken wohnt die Weisheit
    В твоём взгляде читается мудрость
    Als auch die Ungeduld
    Вместе с нетерпением.
    Where did you come from, where are you going?
    Ich kann ihn riechen, den Duft von deiner Haut
    I smell your skin
    Worte, die sich ergießen,
    Words are dripping
    Wie Öl auf deiner Stirn
    Like butter on your forehead.
    Und sah ich Tränen bei dir fließen,
    I saw you start to cry
    Ergab sich spät erst dann der Sinn
    But that was later, and at first there was a feeling
    Und die Wärme deines Schoßes,
    The warmth from your bosom
    Befleckt und deshalb rein
    Tainted and clean.
    Metaphysisch leuchtet deine Güte,
    Your kindness shines so unreal
    Bei dir fühle ich mich klein
    That next to you I feel insignificant.

    Die Erkenntnis deiner Wünsche
    Knowing your desires
    Soll meine Liebe tragen
    They carry love for me.
    Und die dauer dieses bundes
    And the term of our union
    Soll von tiefster Tiefe sein
    It must be deeper than the abyss.

    Du bist die Krone einer Schöpfung
    You are the crown of creation
    Du musst ein Engel sein
    You must be an angel.
    Bist du Wahrheit oder Dichtung?
    Are you true or fiction?
    Das weiß nur Gott allein
    God alone knows this ...

    Wer bist du, wo warst du einst?
    Who are you, where have you already been?
    Als mein Leben voller Sehnsucht schrie
    When my life cried out with longing
    Hast mich verzaubert,
    You have bewitched me
    Vom scheitel bis zum knie
    From head to toes,
    Wie von Gottes Gnaden fällt
    Like God's grace
    Von dir herab die huld
    Your charm falls from you.
    Gib mir die Antwort, ich will nicht fragen
    Answer me, but I don't want to ask a question.
    In deinen Blicken wohnt die Weisheit
    Wisdom reads in your eyes
    Als auch die Ungeduld
    Together with impatience.

    Смотрите также:

    Все тексты Umbra et Imago >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет