• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Shakila Khurasani - Yoon saja chaand

    Исполнитель: Shakila Khurasani
    Название песни: Yoon saja chaand
    Дата добавления: 22.09.2016 | 20:38:23
    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Shakila Khurasani - Yoon saja chaand, а также перевод песни и видео или клип.
    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    saayaa-e-chashm mein hairaan rukh-e-roshan ka jamaal-2
    under the eyes, the beauty of the blushing cheeks

    surkhi-e-lab mein pareshaan teri aawaaz ka rang
    in the redness of your lips quivered the color of your voice

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    be-piye huun ke agar lutf karo aakhir-e-shab-2
    I have not drunk, but if it pleases you, at the end of the night

    shishaa-e-mai mein dhale subah ke aaghaaz ka rang
    let the color of the dawn blend in the goblet of wine

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    chang-o-nerang pe the apne lahoo ke dum se
    we were in rapture with the song in our hearts

    dil ne lay badli to madhaam hua har saaz ka rang
    when the heart changed its beat, all the instruments got muted

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    yuun faza mahaki ke badala mere hamaraaz ka rang
    the fragrance of the bloom spread, and my lover's color changed

    yuun saja chaand ke jhalaka tere andaaz ka rang
    such was the light of the moon, the color of your style sparkled

    ek sukhan aur ke phir rang-e-takallum tera
    a poet, and your way of speaking

    harf-e-sadah ko inayat kare aejaaz ka rang
    it lends magic to even the simplest of sounds
    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    saayaa-е-chashm майн hairaan рух-э-Рошан ка Jamaal-2
    под глазами, красота краснея щеки

    surkhi-э-лаборатории майн pareshaan Тери звенел aawaaz ка
    в покраснения ваших губ дрогнули цвет вашего голоса

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    быть-Пианхи Huun KE агар lutf Каро aakhir-е-Шаб-2
    Я не пьян, но если вам угодно, в конце ночи

    shishaa-э-почта майн dhale subah KE aaghaaz ка звенел
    пусть цвет зари смесь в бокал вина

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    чан-о-Nerang П.Е. Апне lahoo KE дум себе
    мы были в восторге с песней в наших сердцах

    DIL пе лежала badli к madhaam хуа Хар Saaz ка звенели
    когда сердце изменила ритм, все инструменты получили приглушен

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    yuun Faza mahaki KE Badala просто hamaraaz звенел ка
    Аромат распространения цветения, и мой любовника цвет изменился

    yuun Saja chaand KE jhalaka Tere andaaz ка звенел
    таков был свет луны, цвет вашего стиля сверкала

    ек Сухан Aur KE Phir звенело-э-takallum тера
    поэт, и ваш способ говорить

    Harf-э-sadah Ко Инайат каре aejaaz ка звенел
    он придает магии даже самые простые звуки
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет