• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pain Of Salvation - Be. 8. Vocari Dei

    Исполнитель: Pain Of Salvation
    Название песни: Be. 8. Vocari Dei
    Дата добавления: 03.04.2020 | 05:02:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Pain Of Salvation - Be. 8. Vocari Dei, а также перевод песни и видео или клип.
    8. Vocari Dei

    [Sordes Aetas - Mess Age]

    [Music and arrangements by Daniel Gildenlow]

    0:00 "I just want you to speak to me."

    0:05 "I'm still waiting for you, God. I pray because this hell to be finished. Goodbye, God. Goodbye to you all." (in some languanges like Spanish and Italian "because" is the same as "for", so this is a normal mistake)

    0:15 "I don't trust in any God. I don't know who God is, but I know what God should be."

    0:21 "Well, take a look here, take a good look at what you've created!"

    0:24 "Hi, God. This is Lorenzo. I want to ask you something: Why life is so hard? Why love is so cruel? Why I can't really be me, not someone else? I just want to be me."

    0:37 "Hey, God, this is Jan Biel. I just called to thank you for being with me when my life seemed to fall apart. You carried me through my darkest hours and I'm very grateful for that. Thank you."

    0:49 "Hi, God, it's me, from Earth. I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there. But here it goes again. I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world. But didn't you also give us people the mind to explore and question? So... Where are you? And where have you been when we needed you the most?"

    1:10 " It's --- speaking, I must be drunk (???) or far away for I no longer believe in you anymore, so I thought you're non-existent. 'Cause I figured this out, for all the harm and the grief that you bring into this world - Either you're a cruel entity for not changing things, or you don’t exist."

    1:30 "Please tell me why this horrible things happen? Why did those two towers have to fall and how can you let this happen? Does there have to be such hatred in this world? Why must society struggle so hard for tolerance?"

    1:42 "I prayed every day for weeks now, why won't you answer my prayers? Prove to me and so many others, why I should continue pray! I have faith to my friends and my family, isn't that enough?"

    1:53 "Hello... hello? ---" (Japanese: Sinjiteru? Sinjiteitai? "Do you believe? Do you want keep believing?") (Dutch: Wie ben ik? Wie ben jij? "Who am I? Who are you?") (Greek: "Please save dad, and please save mum.")

    2:06 "Please God, if you exist, help me believe that the world is real, that I am real, and that everything is real, that we are more than just a coincidence"

    2:17 "This world is what we can give."

    2:20 "Speak to me. I won't ask you to save me. I just want you to speak to me."

    2:27 "Hey... Did I apologize to you for... you know... I just want to say I'm sorry and... thank you. Oh, and one more thing: Please, help me fly."

    2:40 "Please God, take me away from here, I can't take anymore, they are devouring me... I'm so lost, I'm so lost… God?"

    2:57 "Kamisama-san, naze sensou? Naze shi? Naze kiga? Naniwodesuka? Omaeha naniwotameniiru? Sayonara." (Japanese: Dear God, why is there war? Why is there death? Why is there starvation? What for? What is the reason of your existence? Good-bye.)

    3:12 "Ghia su Thee, anarotieme, ti imaste? Poso simantiki s' afto ton kosmo? Pu pigenoume?" (Greek: "Hello, God. I wonder... what are we? What's our importance in this world? Where are we going to?" )

    3:22 "Uhh... yeah, uhh... listen, God... umm... I just want to say a really big thank-you on behalf of... uhh, everybody. And... thanks for getting the whole thing started and... for getting it off the ground, but... I think, that this time we have really screwed things up and I am so, so sorry."

    3:46 "I need you now. I need you."
    8. Вокари дей

    [Sordes Aetas - Mess Age]

    [Музыка и аранжировки Даниэля Гилденлоу]

    0:00 «Я просто хочу, чтобы вы поговорили со мной».

    0:05 «Я все еще жду тебя, Боже. Я молюсь, потому что этот ад должен быть закончен. До свидания, Боже. До свидания всем вам». (в некоторых языках, таких как испанский и итальянский, «потому что» совпадает с «для», так что это нормальная ошибка)

    0:15 «Я не верю ни в одного Бога. Я не знаю, кто такой Бог, но я знаю, каким должен быть Бог».

    0:21 "Хорошо, взгляни сюда, хорошенько посмотри на то, что ты создал!"

    0:24 «Привет, Боже. Это Лоренцо. Я хочу кое-что у тебя спросить: почему жизнь такая тяжелая? Почему любовь такая жестокая? Почему я не могу быть собой, а не кем-то другим? Я просто хочу быть собой». «.

    0:37 «Привет, Боже, это Ян Биль. Я только что позвонил, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты со мной, когда моя жизнь, казалось, развалилась. Ты провела меня через мои самые мрачные часы, и я очень благодарен за это. "

    0:49 «Привет, Боже, это я, с Земли. Я знаю, что ты не ответил ни на один из моих предыдущих звонков, но, может быть, тебя просто не было. Но это снова. Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты дал мне возможность быть частью этого мира. Но разве ты не дал нам, людям, ум, чтобы исследовать и задавать вопросы? Итак ... Где ты? И где ты был, когда мы нуждались в тебе больше всего? "

    1:10 "Это --- говоря, я должен быть пьян (???) или далеко, потому что я больше не верю в тебя, поэтому я думал, что ты не существует. Потому что я понял это, для всех вред и горе, которые вы приносите в этот мир - либо вы жестокое существо, не меняющее вещи, либо вас не существует ».

    1:30 «Скажите, пожалуйста, почему происходят эти ужасные вещи? Почему эти две башни должны были упасть и как вы можете позволить этому случиться? Должна ли быть такая ненависть в этом мире? Почему общество должно так сильно бороться за терпимость?»

    1:42 «Я молился каждый день в течение нескольких недель, почему вы не отвечаете на мои молитвы? Докажите мне и многим другим, почему я должен продолжать молиться! Я верю своим друзьям и моей семье, разве этого недостаточно? ?»

    1:53 «Привет ... Привет? ---» (Японский: Sinjiteru? Sinjiteitai? «Вы верите? Вы хотите продолжать верить?») (Голландский: Wie ben ik? Wie ben jij? «Кто я? Кто ты? ") (Греческий:" Пожалуйста, спасите папу, и, пожалуйста, спасите маму. ")

    2:06 «Пожалуйста, Боже, если ты существуешь, помоги мне поверить, что мир реален, что я реален, и что все реально, что мы больше, чем просто совпадение»

    2:17 «Этот мир - это то, что мы можем дать».

    2:20 «Поговори со мной. Я не буду просить тебя спасти меня. Я просто хочу, чтобы ты поговорил со мной».

    2:27 "Привет ... Я извинился перед тобой за ... ты знаешь ... Я просто хочу сказать, что мне жаль и ... спасибо. О, и еще одна вещь: Пожалуйста, помогите мне летать «.

    2:40 "Пожалуйста, Боже, забери меня отсюда, я не могу больше, они пожирают меня ... Я так потерян, я так потерян ... Боже?"

    2:57 «Камисама-сан, нац сенсо? Наци ши? Наци кига? Наниводесука? Омаеха нанивотаменииру? Сайонара». (Японец: Дорогой Бог, почему война? Почему смерть? Почему голод? Зачем? В чем причина твоего существования? До свидания.)

    3:12 "Гия су Тебе, анаротима, ти имасте? Посо симантики с афто тон космо? Пу пигенум?" (Греческий: «Привет, Боже. Интересно ... кто мы? Каково наше значение в этом мире? Куда мы идем?»)

    3:22 "Э-э ... да, э-э-э ... слушай, Боже ... хм ... Я просто хочу сказать большое спасибо от имени ... э-э, всем. И ... спасибо за то, что все началось, и ... за то, что начали, но ... я думаю, что в этот раз мы все испортили, и мне очень жаль ".

    3:46 «Ты мне нужен сейчас. Ты мне нужен».

    Смотрите также:

    Все тексты Pain Of Salvation >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет