• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни OST The Painted Veil - A La Claire Fontaine

    Исполнитель: OST The Painted Veil
    Название песни: A La Claire Fontaine
    Дата добавления: 28.10.2014 | 21:25:55
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни OST The Painted Veil - A La Claire Fontaine, а также перевод песни и видео или клип.
    A LA CLAIRE FONTAINE
    Chanson née en France au début du XVIIème siècle et exportée au Canada par les soldats, pays dans lequel elle servit d’hymne national aux soldats du marquis de Montcalm lors de la révoltre de 1837 contre les anglais. Elle revint alors en France dans sa nouvelle version où elle fut publiée en 1848

    A la claire fontaine,
    M’en allant promener
    J’ai trouvé l’eau si belle
    Que je m’y suis baignée

    Il y a longtemps que je t’aime
    Jamais je ne t’oublierai

    Sous les feuilles d’un chêne,
    Je me suis fait sécher
    Sur la plus haute branche,
    Un rossignol chantait

    Il y a longtemps que je t’aime
    Jamais je ne t’oublierai

    Chante rossignol, chante,
    Toi qui as le cœur gai
    Tu as le cœur à rire,
    Moi je l’ai à pleurer

    Il y a longtemps que je t’aime
    Jamais je ne t’oublierai

    J’ai perdu mon ami
    Sans l’avoir mérité
    Pour un bouton de rose
    Que je lui refusai

    Il y a longtemps que je t’aime
    Jamais je ne t’oublierai

    Je voudrais que la rose,
    Fût encore au rosier
    Et que mon ami Pierre
    Fût encore à m’aimer

    Il y a longtemps que je t’aime
    Jamais je ne t’oublierai

    ТИХО РЕКА СТРУИТСЯ
    Французская народная песня
    (начало XVII века),
    перевод Ирины Олеховой 2006

    Тихо река струится,
    Здесь я брожу одна…
    Так хороша водица,
    Манит к себе она.

    Тебя так сильно люблю я,
    Забыть тебя не вольна…

    Я искупаюсь в речке,
    Вдаль убежит волна…
    Бьется, болит сердечко,
    Трель соловья слышна…

    Тебя так сильно люблю я,
    Забыть тебя не вольна…

    Пой, милый соловейко,
    Сердце твоё поёт,
    Сердце твое ликует,
    Моё же слёзы льет.

    Тебя так сильно люблю я,
    Забыть тебя не вольна…

    Милый меня покинул,
    Ночи теперь без сна:
    Розы бутон заветный
    Ему я не дала…

    Тебя так сильно люблю я,
    Забыть тебя не вольна…

    Розой бутон пусть станет,
    Нынче еще весна,
    Пусть милый ожидает,
    Коли любовь сильна!

    Тебя так сильно люблю я,
    Забыть тебя не вольна…
    LA Claire Fontaine
    Шансон урожденная -ан-Франс Au дебют дю XVIIème siècle и др exportée Au Канада номинальной ле soldats , платит данс lequel Elle servit d' Гимн национальной AUX soldats дю маркиз де Монкальм Lors -де-ла révoltre де 1837 контр ле английском . Elle revint Alors -ан-Франс Данс са Nouvelle версия OÜ Elle меховые publiée ан 1848

    La Claire Fontaine,
    M'en allant promener
    J'ai Труве L'Eau си Belle
    Que JE m'y суис baignée

    Il уlongtemps Que Je t'aime
    Жамэ JE NE t'oublierai

    Sous Les Feuilles d' ООН chêne ,
    Je меня суис свершившимся Secher
    Sur La плюс высокая бранч,
    Un Соловей chantait

    Il уlongtemps Que Je t'aime
    Жамэ JE NE t'oublierai

    Chante Соловей , Chante ,
    Toi Квай , как Le Coeur гай
    Ту , как Le Coeur à Rire ,
    Мой JE l' А.И. pleurer

    Il уlongtemps Que Je t'aime
    Жамэ JE NE t'oublierai

    J'ai засаде Mon Ami
    Без l' Avoir Merite
    Налейте ООН Bouton De Rose
    Que JE -луй- refusai

    Il уlongtemps Que Je t'aime
    Жамэ JE NE t'oublierai

    Je voudrais Que La Rose ,
    Меховые бис Au Розье
    Et Que Mon Ami Пьер
    Меховые бис à m'aimer

    Il уlongtemps Que Je t'aime
    Жамэ JE NE t'oublierai

    ТИХО РЕКА СТРУИТСЯ
                Французская народная песня
                                 ( начало XVII века ) ​​,
            перевод Ирины Олеховой 2006

    Тихо река струится ,
    Здесь я брожу одна ...
    Так хороша водица ,
    Манит к себе она .

    Тебя так сильно люблю я ,
    Забыть тебя не вольна ...

    Я искупаюсь в речке ,
    Вдаль убежит волна ...
    Бьется , болит сердечко ,
    Трель соловья слышна ...

    Тебя так сильно люблю я ,
    Забыть тебя не вольна ...

    Пой , милый соловейко ,
    Сердце твоё поёт ,
    Сердце твое ликует ,
    Моё же слёзы льет .

    Тебя так сильно люблю я ,
    Забыть тебя не вольна ...

    Милый меня покинул ,
    Ночи теперь без сна :
    Розы бутон заветный
    Ему я не дала ...

    Тебя так сильно люблю я ,
    Забыть тебя не вольна ...

    Розой бутон пусть станет ,
    Нынче еще весна ,
    Пусть милый ожидает ,
    Коли любовь сильна !

    Тебя так сильно люблю я ,
    Забыть тебя не вольна ...
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет