• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Natsukawa Miri - Shimauta

    Исполнитель: Natsukawa Miri
    Название песни: Shimauta
    Дата добавления: 07.08.2020 | 07:04:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Natsukawa Miri - Shimauta, а также перевод песни и видео или клип.
    でいごの花が咲き Deigo no hana ga saki
    風を呼び 嵐が来た kaze wo yobi arashi ga kita
    でいごが咲き乱れ Deigo ga sakimidare
    風を呼び 嵐が来た kaze wo yobi arashi ga kita
    繰り返す 哀しみは Kurikaesu kanashimi wa
    島わたる 波のよう shima wataru nami no you

    ウージの森で Uuji no mori de
    あなたと出会い anata to deai
    ウージの下で Uuji no shita de
    千代に左様なら chiyo ni sayonara

    島唄よ 風にのり Shima uta yo kaze ni nori
    鳥と共に 海を渡れ tori to tomo ni umi wo watare
    島唄よ 風にのり届けておくれ Shima uta yo kaze ni nori todokete okure
    私の涙 watashi no namida

    でいごの花も散り Deigo no hana mo chiri
    さざ波がゆれるだけ saza nami ga yureru dake
    ささやかな幸せは Sasayakana shiawase wa
    うたかたの波の花 utakata no nami no hana

    ウージの森で Uuji no mori de
    歌った友よ utatta tomo yo
    ウージの下で Uuji no shita de
    八千代に別れ yachiyo ni wakare

    島唄よ 風に乗り Shimauta yo kaze ni nori
    鳥とともに 海を渡れ tori to tomo ni umi wo watare
    島唄よ 風に乗り Shima uta yo kaze ni nori
    届けておくれ todokete okure
    私の愛を watashi no ai wo

    海よ, 宇宙よ, 神よ, 命よ Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
    このまま永遠に夕凪を kono mama towa ni yuunagi wo

    The deigo flower has blossomed, and it has called the wind, and the storm has arrived.

    The deigo flowers are in full bloom, and they have called the wind, and the storm has come.
    The repetition of sadness, like the waves that cross the islands.
    I met you in the Uji forest.
    In the Uji forest I bid farewell to Chiyo.

    Island Song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my tears with you.

    The deigo blossoms have fallen, soft ocean waves tremble.
    Fleeting joy, like flowers carried by the waves.
    To my friend who sang in the Uji forest.
    Beneathe the Uji, bid farewell to Yachiyo.

    Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my love with you.

    To the sea, to the universe, to God, to life, carry on this eternal dusk wind.

    Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
    Island song, ride the wind, carry my love with you.

    Фольклорно-народная окинавская песня. это песня о горе людей, потерявших своих близких во время второй мировой войны.
    Дейго но хана га саки
    Вызов ветра, шторм пришел kaze wo yobi arashi ga kita
    Deigo ga sakimidare
    Вызов ветра, шторм пришел kaze wo yobi arashi ga kita
    Повторять печаль - это Курикаэсу канашими ва
    Шима ватару нами нет, ты

    Uuji no mori de
    Встретимся, аната, чтобы деаи
    Под Узи Уудзи но шита де
    Чиё ни сайонара

    Сима ута йо казе ни нори
    Пересечь море с птицами tori to tomo ni umi wo watare
    Shima uta yo kaze ni nori todokete okure
    Мои слезы ваташи но намида

    Deigo no hana mo chiri
    Только рябь колеблется, saza nami ga yureru dake
    Скромное счастье - это Сасаякана шиавасэ ва
    Волновой цветок Утакаты утаката но нами но хана

    Uuji no mori de
    Утатта Томо Йо
    Под Узи Уудзи но шита де
    Прощай, Yachiyo yachiyo ni wakare

    Симаута йо казе ни нори
    Пересечь море с птицами tori to tomo ni umi wo watare
    Сима ута йо казе ни нори
    Отправь мне todokete okure
    Моя любовь watashi no ai wo

    Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
    Вечернее спокойствие навсегда коно мама буква ни юунаги во

    Цветок дейго распустился, он вызвал ветер, и пришла буря.

    Цветки дейго полностью распустились, они призвали ветер, и пришла буря.
    Повторение печали, как волны, пересекающие острова.
    Я встретил тебя в лесу Удзи.
    В лесу Удзи я прощаюсь с Чиё.

    Остров Песня, лети на ветру с птицами, пересекай море.
    Островная песня, лети на ветру, неси мои слезы с собой.

    Опали цветы дейго, дрожат мягкие океанские волны.
    Радость мимолетная, как цветы, разносимые волнами.
    Моему другу, который пел в лесу Удзи.
    Прощайся с Удзи с Ячиё.

    Островная песня, лети на ветру, с птицами, пересекай море.
    Островная песня, лети на ветру, неси мою любовь с собой.

    К морю, ко вселенной, к Богу, к жизни неси этот вечный сумеречный ветер.

    Островная песня, лети на ветру, с птицами, пересекай море.
    Островная песня, лети на ветру, неси мою любовь с собой.

    Фольклорно-народная окинавская песня.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет