• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mr.Children - Kurumi

    Исполнитель: Mr.Children
    Название песни: Kurumi
    Дата добавления: 25.05.2021 | 20:22:10
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Mr.Children - Kurumi, а также перевод песни и видео или клип.
    Kurumi (Walnut)
    03.11.20
    Artist: Mr Children
    Title: Kurumi (Walnut)
    Words: Sakurai Kazutoshi
    Music: Sakurai Kazutoshi

    tell me, Kurumi
    What do you see looking at this city
    How do I look to you now?

    tell me, Kurumi
    When I start to hear the sarcasm in someone’s kindness
    What am I to do?

    Remembering only the good times
    though it makes me feel like I’ve aged a sum
    But you gotta be one of the gears
    trying to get turning
    You can have only as much despair as you have hope.
    but still, my heart trembles at the thought of the future
    ‘what’s going to happen?’
    I try to imagine.

    tell me, Kurumi
    If time will eventually wash it all away
    then life must be a simple affair.

    tell me, Kurumi
    since then I haven’t cried once
    but, neither have I had many good laughs

    Somewhere I did up the buttons wrong,
    by the time I notice, there’s one button leftover
    and similarly one button hole, in need of a button
    If you find meaning in finding someone then fine
    you can have only as many partings
    as you do encounters
    still my heart trembles at the thought of hope.
    everytime I encounter a crossroads
    I’ll fret over which way to go but…

    Eventhough I want more than I have now
    I sing for an unchanging love
    that’s what makes the gears turn
    with the burden of more than I need,
    making a dull grinding sound
    you can have only as much despair as you do hope
    and still my heart trembles
    at the thought of the future
    “what’s going to happen?”
    let’s imagine
    you can have only as many partings
    as you do encounters
    and still my heart trembles at the thought of hope
    guess there’s no turning back,
    so I’ll go on, to a road without you.

    Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

    Translator’s Notes: The title of this song is Kurumi like a woman’s name.
    I suppose there might be some woman in the US named Walnut. But I’ve left
    it as Kurumi to reflect this.

    Romaji

    nee kurumi
    kono machi no keshiki ha kimi no me ni
    dou utsuru no?
    ima no boku ha dou mieru no?

    nee kurumi
    dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
    sonna toki dou shitara ii?

    yokatta koto dake omoidashite
    yake ni toshioita kimochi ni naru
    to ha ie kurashi no naka de
    ima ugokidasou to shiteiru
    haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
    kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
    soredemo asu ni mune ha fureru
    ‘donna koto ga okorun darou?’
    souzou shitemirun da yo

    nee kurumi
    jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba
    ikiru koto ha jitsu ni tayasui

    nee kurumi
    are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo
    demo honki de warau koto mo sukunai

    dokoka de kakechigaetekite
    ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
    onaji you ni shite dareka ga
    moteamashita botanho-ru ni
    deau koto de imi ga dekita nara ii
    deai no kazu dake wakare ha fueru
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    jyuujiro ni dekuwasu tabi
    mayoi mo suru darou kedo

    ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
    kawaranai ai wo motome utau
    sou shite haguruma ha mawaru
    kono hitsuyou ijyou no futan ni
    gishigishi nibui oto wo tatenagara
    kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
    soredemo asu ni mune ha fureru
    ‘donna koto ga okorun darou?’
    souzou shitemiyou
    deai no kazu dake wakare ha fueru
    soredemo kibou ni mune ha fureru
    hikikaeshicha ikenai yo ne
    susumou kimi no inai michi no ue he

    Romaji By: Brian Stewart
    Куруми (грецкий орех)
    03.11.20.
    Художник: мистер Дети
    Название: Куруми (грецкий орех)
    Слова: Сакурай Казтоши
    Музыка: Сакурай Казтоши

    Скажи мне, Куруми
    Что вы видите, глядя на этот город
    Как я сейчас смотрю на тебя?

    Скажи мне, Куруми
    Когда я начинаю слышать сарказм в чьей-то доброте
    Что мне делать?

    Вспоминая только хорошие времена
    Хотя это заставляет меня чувствовать, что я встал на сумму
    Но ты должен быть одним из шестерней
    пытаясь повернуть
    Вы можете иметь только столько отчаяний, так как у вас есть надежда.
    Но все же, мое сердце дрожит при мысли о будущем
    'Что должно случиться?'
    Я пытаюсь представить.

    Скажи мне, Куруми
    Если время в конечном итоге умывает все это
    Тогда жизнь должна быть простым делом.

    Скажи мне, Куруми
    С тех пор я не плакал один раз
    Но у меня не было много хорошего смеха

    Где-то я не сделал пуговицы неправильно,
    К тому времени, когда я замечаю, есть одна кнопка остаток
    и аналогично одному отверстию кнопки, нуждающейся в кнопке
    Если вы найдете смысл в поисках кого-то, тогда в порядке
    Вы можете иметь только столько пар
    Как вы встречаете
    Тем не менее, мое сердце дрожит при мысли о надежде.
    каждый раз, когда я столкнулся с перекрестками
    Я буду ладить, каким способом идти, но ...

    EventHough я хочу больше, чем у меня сейчас
    Я пою для неизменной любви
    Это то, что делает передач
    с бременем больше, чем мне нужно,
    сделать унылый шлифовальный звук
    Вы можете иметь только столько отчаяний, как вы надеетесь
    И еще мое сердце дрожит
    при мысли о будущем
    "Что должно случиться?"
    Давайте представимся
    Вы можете иметь только столько пар
    Как вы встречаете
    И еще мое сердце дрожит при мысли о надежде
    Угадай, что нет поворота,
    Так что я пойду, на дорогу без тебя.

    Перевод: Brian Stewart & Takako Sakuma

    Примечания переводчика: Название этой песни - Куруми, как имя женщины.
    Я полагаю, может быть какая-то женщина в США по имени орех. Но я оставил
    Это как Куруми, чтобы отразить это.

    Ромаджи

    Nee Kurumi
    Коно Мачи Нет кешики ха Кими нет мне НИ
    Думу Уцуру нет?
    Има Нет Боку, ха-д-миеру нет?

    Nee Kurumi
    dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoetishimaun da
    Сонна Токи Дэ Шитара II?

    Yokatta Koto Dake Omoidashite
    yake ni toshioita kimochi ni naru
    в ха, то есть Кураши нет нака де
    ima ugokidasou в shiteiru
    Haguruma нет Hitotsu ni naranakute ha naa
    Kibou No Kazu Dake Shitsubou Ha Fueru
    Soredemo Asu Ni Mune Ha Fureru
    Донна Кото Г.А. Окорун Дару?
    Souzou Shitemiirun Da Yo

    Nee Kurumi
    Jikan Ga Nanimokamo Araitsourttekurereba
    Икиру Кото-ха Джицу Н.И. Таясуи

    Nee Kurumi
    Kara Ha ichido Mo Namida Ha Nagashitenai Yo
    Demo Honki de Warau Koto Mo Sukunai

    Докока де Какечигаетеките
    Ki Ga Tsukeba Hitotsu Amatta Botan
    Onaji You Ni Shipe Dareka Ga
    Moteamashita Botanho-Ru Ni
    DEAU KOTO DE IMI GA DEKITA NARA II
    DEAI No Kazu Dake Wakare Ha Fueru
    Soredemo Kibou Ni Mune Ha Fureru
    Jyuujiro Ni Dekuwasu Tabi
    Mayoi Mo Suru Darou KEDO

    ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
    Kawaranai Ai Wo Motome Utau
    Sou Shite Haguruuma Ha Mawaru
    Коно Хицуюю Ijyou No Futan Ni
    Gishigishi Nibui Oto Wo Tatenagara
    Kibou No Kazu Dake Shitsubou Ha Fueru
    Soredemo Asu Ni Mune Ha Fureru
    Донна Кото Г.А. Окорун Дару?
    Souzou ShiteMiyou
    DEAI No Kazu Dake Wakare Ha Fueru
    Soredemo Kibou Ni Mune Ha Fureru
    Hikikaeshicha ikenai yo ne ne
    Сусумоу Кими нет Инаи Мичи нет, он он

    Romaji by: Брайан Стюарт

    Смотрите также:

    Все тексты Mr.Children >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет